Search:כָּוָה -> כָּוָה
כָּוָה
- [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- כָּוָה H3554 כָּוָה - 3554 כָּוָה - kâvâh - kaw-vaw' - a primitive root; properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into); burn. - Verb - heb
- H3556 כּוֹכָב - 3556 כּוֹכָב - כּוֹכָב - - kôwkâb - ko-kawb' - probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer). - Noun Masculine - heb
- H3587 כִּי - 3587 כִּי - כִּי - - kîy - kee - from כָּוָה; a brand or scar; burning. - Noun Masculine - heb
- H4348 מִכְוָה - 4348 מִכְוָה - מִכְוָה - - mikvâh - mik-vaw' - from כָּוָה; a burn; that burneth, burning. - Noun Feminine - heb
- H3555 כְּוִיָּה - 3555 כְּוִיָּה - כְּוִיָּה - - kᵉvîyâh - kev-ee-yaw' - from כָּוָה; a branding; burning. - Noun Feminine - heb
- כָּוָה - כָּוָה - H3554 3554 - kaw-vaw' - kâvâh - a primitive root; - properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into) - burn.
- כָּוָה - כָּוָה - H3554 3554 - burn - {"def":{"short":"properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into)","long":["to burn, scorch, brand",["(Niphal) to be burned, be scorched"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"kɔːˈwɔː","ipa_mod":"kɑːˈvɑː","sbl":"kāwâ","dic":"kaw-WAW","dic_mod":"ka-VA"}}
- כָּוָה
- כָּוָה - H3554 3554 - a primitive root - kavah - kaw-vaw' - Verb - a primitive root; properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into):--burn. -
- to burn, scorch, brand
- (Niphal) to be burned, be scorched
- to burn, scorch, brand
- Isaiah 43:2 - When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
עָבַר מַיִם נָהָר שָׁטַף יָלַךְ בְּמוֹ אֵשׁ כָּוָה לֶהָבָה בָּעַר - Proverbs 6:28 - Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
אִישׁ הָלַךְ גֶּחֶל רֶגֶל כָּוָהאִישׁ human being, person Also, another, any (man.. הָלַךְ (all) along, apace, beh.. גֶּחֶל (burning) coal רֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. כָּוָה Burn