Search:חָנַק -> חָנַק
חָנַק
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) -
- חָנַק H2614 חָנַק - 2614 חָנַק - chânaq - khaw-nak' - a primitive root (compare חָנַךְ); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope); hang self, strangle. - Verb - heb
- H4267 מַחֲנַק - 4267 מַחֲנַק - מַחֲנַק - - machănaq - makh-an-ak' - from חָנַק; choking; strangling. - Noun Masculine - heb
- H2596 חָנַךְ - 2596 חָנַךְ - חָנַךְ - - chânak - khaw-nak' - a primitive root; (compare חָנַק); properly, to narrow; figuratively, to initiate or discipline; dedicate, train up. - Verb - heb
- חָנַק - חָנַק - H2614 2614 - khaw-nak' - chânaq - a primitive root (compare H2596 (חָנַךְ)); - to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope) - hang self, strangle.
- חָנַק - חָנַק - H2614 2614 - hang self, strangle - {"def":{"short":"to be narrow; by implication, to throttle, or (reflexive) to choke oneself to death (by a rope)","long":["to strangle, strangle oneself",["(Niphal) to strangle oneself","(Piel) to strangle"]]},"deriv":"a primitive root (compare H2596)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈn̪ɑk’","ipa_mod":"χɑːˈnɑk","sbl":"ḥānaq","dic":"haw-NAHK","dic_mod":"ha-NAHK"}}
- חָנַק
- חָנַק - H2614 2614 - a primitive root [compare (02596)] - chanaq - khaw-nak' - Verb - a primitive root (compare «02596»); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope):--hang self, strangle. -
- to strangle, strangle oneself
- (Niphal) to strangle oneself
- (Piel) to strangle
- to strangle, strangle oneself
- Nahum 2:12 - The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
אֲרִי טָרַף דַּי גּוֹר חָנַק לָבִיא מָלֵא חוֹר טֶרֶף מְעוֹנָה טְרֵפָה - 2 Samuel 17:23 - And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
אֲחִיתֹפֶל רָאָה עֵצָה עָשָׂה חָבַשׁ חֲמוֹר קוּם יָלַךְ בַּיִת עִיר בַּיִת צָוָה חָנַק מוּת קָבַר קֶבֶר אָב