Search:גֵּרְשֹׁם -> גֵּרְשֹׁם
גֵּרְשֹׁם
- [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ם]
[ם] ם m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
- גֵּרְשֹׁם H1647 גֵּרְשֹׁם - 1647 גֵּרְשֹׁם - Gêrᵉshôm - gay-resh-ome' - for גֵּרְשׁוֹן; Gereshom, the name of four Israelites; Gershom. - Proper Name Masculine - x-pn
- גֵּרְשֹׁם - גֵּרְשֹׁם - H1647 1647 - gay-resh-ome' - Gêrᵉshôm - for H1648 (גֵּרְשׁוֹן); - Gereshom, the name of four Israelites - Gershom.
- גֵּרְשֹׁם - גֵּרְשֹׁם - H1647 1647 - Gershom - {"def":{"lit":"foreigner","short":"Gereshom, the name of four Israelites","long":["firstborn son of Moses and Zipporah","firstborn son of Levi","a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra"]},"deriv":"for H1648","pronun":{"ipa":"ɡe.rɛ̆ˈʃom","ipa_mod":"ɡe.ʁɛ̆ˈʃo̞wm","sbl":"gērĕšōm","dic":"ɡay-reh-SHOME","dic_mod":"ɡay-reh-SHOME"}}
- גֵּרְשֹׁם
- גֵּרְשֹׁם - H1647 1647 - for (01648) - Gershom - gay-resh-ome' - Proper Name Masculine - for «01648»; Gereshom, the name of four Israelites:--Gershom. - Gershom = "foreigner"
- firstborn son of Moses and Zipporah
- firstborn son of Levi
- a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra
- 1 Chronicles 6:71 - Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
בֵּן גֵּרְשֹׁם מִשְׁפָּחָה חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה גּוֹלָן בָּשָׁן מִגְרָשׁ עַשְׁתָּרוֹת מִגְרָשׁ - 1 Chronicles 6:16 - The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
בֵּן לֵוִי גֵּרְשֹׁם קְהָת מְרָרִיבֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. לֵוִי Levi גֵּרְשֹׁם Gershom קְהָת Kohath מְרָרִי Merari - 1 Chronicles 26:24 - And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
שְׁבוּאֵל בֵּן גֵּרְשֹׁם בֵּן מֹשֶׁה נָגִיד אוֹצָר - Judges 18:30 - And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
בֵּן דָּן קוּם פֶּסֶל יְהוֹנָתָן בֵּן גֵּרְשֹׁם בֵּן מְנַשֶּׁה בֵּן כֹּהֵן שֵׁבֶט דָּנִי יוֹם גָּלָה אֶרֶץ - Exodus 18:3 - And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
שְׁנַיִם בֵּן שֵׁם אֶחָד גֵּרְשֹׁם אָמַר גֵּר נׇכְרִי אֶרֶץ