Search:גָּדַף -> גָּדַף
גָּדַף
- [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- גָּדַף H1442 גָּדַף - 1442 גָּדַף - gâdaph - gaw-daf' - a primitive root; to hack (with words), i.e. revile; blaspheme, reproach. - Verb - heb
- H1422 גְּדוּפָה - 1422 גְּדוּפָה - גְּדוּפָה - - gᵉdûwphâh - ghed-oo-faw' - feminine passive participle of גָּדַף; a revilement; taunt. - Noun Feminine - heb
- גָּדַף - גָּדַף - H1442 1442 - gaw-daf' - gâdaph - a primitive root; - to hack (with words), i.e. revile - blaspheme, reproach.
- גָּדַף - גָּדַף - H1442 1442 - blaspheme, reproach - {"def":{"short":"to hack (with words), i.e., revile","long":["to revile men, blaspheme God",["(Piel)",["to revile (between men)","to blaspheme (God)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ɡɔːˈd̪ɑp","ipa_mod":"ɡɑːˈdɑf","sbl":"gādap","dic":"ɡaw-DAHP","dic_mod":"ɡa-DAHF"}}
- גָּדַף
- גָּדַף - H1442 1442 - a primitive root - gadaph - gaw-daf' - Verb - a primitive root; to hack (with words), i.e. revile:--blaspheme, reproach. -
- to revile men, blaspheme God
- (Piel)
- to revile (between men)
- to blaspheme (God)
- (Piel)
- to revile men, blaspheme God
- 2 Kings 19:6 - And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
יְשַׁעְיָה אָמַר אָמַר אָדוֹן אָמַר יְהֹוָה יָרֵא פָּנִים דָּבָר שָׁמַע נַעַר מֶלֶךְ אַשּׁוּר גָּדַף - Isaiah 37:23 - Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
חָרַף גָּדַף רוּם קוֹל נָשָׂא עַיִן מָרוֹם קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל - Isaiah 37:6 - And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
יְשַׁעְיָה אָמַר אָמַר אָדוֹן אָמַר יְהֹוָה יָרֵא פָּנִים דָּבָר שָׁמַע נַעַר מֶלֶךְ אַשּׁוּר גָּדַף - Numbers 15:30 - But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
נֶפֶשׁ עָשָׂה רוּם יָד אֶזְרָח גֵּר מִן גָּדַף יְהֹוָה נֶפֶשׁ כָּרַת קֶרֶב עַם - 2 Kings 19:22 - Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
חָרַף גָּדַף רוּם קוֹל נָשָׂא עַיִן מָרוֹם קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל