Search:ἆσσον -> ἎΣΣΟΝ
ἆσσον
- [ἆ]
[ἆ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ἎΣΣΟΝ G788 ἆσσον - 788 ἆσσον - âsson - as'-son - neuter comparative of the base of ἐγγύς; more nearly, i.e. very near:--close. - Adverb - greek
- ἆσσον - ἎΣΣΟΝ - G788 788 - close - {"def":{"short":"more nearly, i.e., very near","long":["nearer"]},"deriv":"neuter comparative of the base of G1451","pronun":{"ipa":"ˈɑs.son","ipa_mod":"ˈɑs.sown","sbl":"asson","dic":"AS-sone","dic_mod":"AS-sone"},"see":["G1451"]}
- ἆσσον
- ἎΣΣΟΝ - G788 788 - neuter comparative of the base of (1451) - asson - as'-son - Adverb - neuter comparative of the base of «1451»; more nearly, i.e. very near:--close. -
- nearer
- Acts 44 26:20 - But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
ΑΛΛΑ ΤΟΙς ΕΝ ΔΑΜΑΣΚΩ ΠΡΩΤΟΝ ΤΕ ΚΑΙ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΟΙς ΠΑΣΑΝ ΤΕ ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΚΑΙ ΤΟΙς ΕΨΝΕΣΙΝ ΑΠΗΓΓΕΛΛΟΝ ΜΕΤΑΝΟΕΙΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙΝ ΕΠΙ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΑΞΙΑ ΤΗς ΜΕΤΑΝΟΙΑς ΕΡΓΑ ΠΡΑΣΣΟΝΤΑς - Romans 45 2:3 - And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God ?
ΛΟΓΙΖΗ ΔΕ ΤΟΥΤΟ Ω ΑΝΨΡΩΠΕ Ο ΚΡΙΝΩΝ ΤΟΥς ΤΑ ΤΟΙΑΥΤΑ ΠΡΑΣΣΟΝΤΑς ΚΑΙ ΠΟΙΩΝ ΑΥΤΑ ΟΤΙ ΣΥ ΕΚΦΕΥΞΗ ΤΟ ΚΡΙΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Galatians 48 6:7 - Ye did run well ; who did hinder you that ye should not obey the truth ?2
ΦΨΟΝΟΙ ΜΕΨΑΙ ΚΩΜΟΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΜΟΙΑ ΤΟΥΤΟΙς Α ΠΡΟΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΠΡΟΕΙΠΟΝ ΟΤΙ ΟΙ ΤΑ ΤΟΙΑΥΤΑ ΠΡΑΣΣΟΝΤΕς ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΨΕΟΥ ΟΥ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΟΥΣΙΝ - Acts 44 20:13 - And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul : for so had he appointed , minding himself to go afoot .
ΗΜΕΙς ΔΕ ΠΡΟΕΛΨΟΝΤΕς ΕΠΙ ΤΟ ΠΛΟΙΟΝ ΑΝΗΧΨΗΜΕΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΑΣΣΟΝ ΕΚΕΙΨΕΝ ΜΕΛΛΟΝΤΕς ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΟΥΤΩς ΓΑΡ ΔΙΑΤΕΤΑΓΜΕΝΟς ΗΝ ΜΕΛΛΩΝ ΑΥΤΟς ΠΕΖΕΥΕΙΝ - Luke 42 2:8 - And there were in the same country shepherds abiding in the field , keeping watch over their flock by night.
ΚΑΙ ΠΟΙΜΕΝΕς ΗΣΑΝ ΕΝ ΤΗ ΧΩΡΑ ΤΗ ΑΥΤΗ ΑΓΡΑΥΛΟΥΝΤΕς ΚΑΙ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΕς ΦΥΛΑΚΑς ΤΗς ΝΥΚΤΟς ΕΠΙ ΤΗΝ ΠΟΙΜΝΗΝ ΑΥΤΩΝ
- Acts 27:13 - And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
ΔΈ ΝΌΤΟΣ ὙΠΟΠΝΈΩ ΔΟΚΈΩ ΚΡΑΤΈΩ ΠΡΌΘΕΣΙΣ ΑἼΡΩ ΠΑΡΑΛΈΓΟΜΑΙ ἎΣΣΟΝ ΚΡΉΤΗ