Search:הַלָּז -> הַלָּז
הַלָּז
- [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- הַלָּז H1975 הַלָּז - 1975 הַלָּז - hallâz - hal-lawz' - from הַלָּזֶה; this or that; side, that, this. - - heb
- הַלָּזֶה H1976 הַלָּזֶה - 1976 הַלָּזֶה - hallâzeh - hal-law-zeh' - from the article (see הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh) and זֶה; this very; this. - - heb
- H1977 הַלֵּזוּ - 1977 הַלֵּזוּ - הַלֵּזוּ - - hallêzûw - hal-lay-zoo' - another form of הַלָּזֶה; that; this. - - heb
- H1975 הַלָּז - 1975 הַלָּז - הַלָּז - - hallâz - hal-lawz' - from הַלָּזֶה; this or that; side, that, this. - - heb
- הַלָּז - הַלָּז - H1975 1975 - hal-lawz' - hallâz - from H1976 (הַלָּזֶה); - this or that - side, that, this.
- הַלָּזֶה - הַלָּזֶה - H1976 1976 - hal-law-zeh' - hallâzeh - from the article (see H1973 (הָלְאָה)xlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh) and H2088 (זֶה); - this very - this.
- הַלָּז - הַלָּז - H1975 1975 - side, that, this - {"def":{"short":"this or that","long":["this, this one (without subst), yonder"]},"deriv":"from H1976","pronun":{"ipa":"hɑlˈlɔːd͡z","ipa_mod":"hɑˈlɑːz","sbl":"hallāz","dic":"hahl-LAWDZ","dic_mod":"ha-LAHZ"}}
- הַלָּזֶה - הַלָּזֶה - H1976 1976 - this - {"def":{"short":"this very","long":["this, this one (without subst), yonder"]},"deriv":"from the article (see H1973) and H2088","pronun":{"ipa":"hɑlːɔːˈd͡zɛ","ipa_mod":"hɑ.lɑːˈzɛ","sbl":"hallāze","dic":"hahl-law-DZEH","dic_mod":"ha-la-ZEH"}}
- הַלָּז
- הַלָּז - H1975 1975 - from (01976) - hallaz - hal-lawz' - - from «01976»; this or that:--side, that, this. -
- this, this one (without subst), yonder
- הַלָּזֶה
- הַלָּזֶה - H1976 1976 - from the article [see (01973)] and (02088) - hallazeh - hal-law-zeh' - - from the article (see «01973») and «02088»; this very:--this. -
- this, this one (without subst), yonder
- 1 Samuel 17:26 - And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
דָּוִד אָמַר אֱנוֹשׁ עָמַד אָמַר עָשָׂה אִישׁ נָכָה הַלָּז פְּלִשְׁתִּי סוּר חֶרְפָּה יִשְׂרָאֵל עָרֵל פְּלִשְׁתִּי חָרַף מַעֲרָכָה חַי אֱלֹהִים - Genesis 24:65 - For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a veil, and covered herself.
אָמַר עֶבֶד מִי אִישׁ הַלָּזֶה הָלַךְ שָׂדֶה קִרְאָה עֶבֶד אָמַר אָדוֹן לָקַח צָעִיף כָּסָה - 2 Kings 4:25 - So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
יָלַךְ בּוֹא אִישׁ אֱלֹהִים הַר כַּרְמֶל אִישׁ אֱלֹהִים רָאָה אָמַר גֵּיחֲזִי נַעַר הַלָּז שׁוּנַמִּית - Zechariah 2:4 - And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
אָמַר רוּץ דָבַר הַלָּז נַעַר אָמַר יְרוּשָׁלִַם יָשַׁב פְּרָזָה רֹב אָדָם בְּהֵמָה תָּוֶךְ - Daniel 8:16 - And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
שָׁמַע אָדָם קוֹל אוּלַי קָרָא אָמַר גַּבְרִיאֵל הַלָּז בִּין מַרְאֶה