Search:תְּרוּעָה -> תְּרוּעָה
תְּרוּעָה
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- תְּרוּעָה H8643 תְּרוּעָה - 8643 תְּרוּעָה - tᵉrûwʻâh - ter-oo-aw' - from רוּעַ; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangorof trumpets, as an alarum; alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). - Noun Feminine - heb
- תְּרוּעָה - תְּרוּעָה - H8643 8643 - ter-oo-aw' - tᵉrûwʻâh - from H7321 (רוּעַ); - clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangorof trumpets, as an alarum - alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
- תְּרוּעָה - תְּרוּעָה - H8643 8643 - alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing) - {"def":{"short":"clamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum","long":["alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy",["alarm of war, war-cry, battle-cry","blast (for march)","shout of joy (with religious impulse)","shout of joy (generally)"]]},"deriv":"from H7321","pronun":{"ipa":"t̪ɛ̆.ruːˈʕɔː","ipa_mod":"tɛ̆.ʁuˈʕɑː","sbl":"tĕrûʿâ","dic":"teh-roo-AW","dic_mod":"teh-roo-AH"}}
- תְּרוּעָה
- תְּרוּעָה - H8643 8643 - from (07321) - truw`ah - ter-oo-aw' - Noun Feminine - from «07321»; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:--alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). -
- alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy
- alarm of war, war-cry, battle-cry
- blast (for march)
- shout of joy (with religious impulse)
- shout of joy (in general)
- alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy
- Amos 2:2 - But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
שָׁלַח אֵשׁ מוֹאָב אָכַל אַרְמוֹן קְרִיּוֹת מוֹאָב מוּת שָׁאוֹן תְּרוּעָה קוֹל שׁוֹפָר - Amos 1:14 - But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
יָצַת אֵשׁ חוֹמָה רַבָּה אָכַל אַרְמוֹן תְּרוּעָה יוֹם מִלְחָמָה סַעַר יוֹם סוּפָה - Psalms 33:3 - Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
שִׁיר חָדָשׁ שִׁיר נָגַן יָטַב תְּרוּעָהשִׁיר Behold (by mistake for .. חָדָשׁ Fresh, new thing שִׁיר Musical(-ick), × sing(-.. נָגַן Player on instruments, .. יָטַב Be accepted, amend, use.. תְּרוּעָה Alarm, blow(-ing) (of, .. - Zephaniah 1:16 - A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
יוֹם שׁוֹפָר תְּרוּעָה בָּצַר עִיר גָּבֹהַּ פִּנָּה - Job 39:25 - He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
אָמַר דַּי שׁוֹפָר הֶאָח הֶאָח רוּחַ מִלְחָמָה רָחוֹק רַעַם שַׂר תְּרוּעָה