Search:בָּטַח -> בָּטַח
בָּטַח
- [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- בָּטַח H982 בָּטַח - 982 בָּטַח - bâṭach - baw-takh' - a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. - Verb - heb
- H986 בִּטָּחוֹן - 986 בִּטָּחוֹן - בִּטָּחוֹן - - biṭṭâchôwn - bit-taw-khone' - from בָּטַח; trust; confidence, hope. - Noun Masculine - heb
- H983 בֶּטַח - 983 בֶּטַח - בֶּטַח - - beṭach - beh'takh - from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. - Noun Masculine - heb
- H2620 חָסָה - 2620 חָסָה - חָסָה - - châçâh - khaw-saw' - a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust. - Verb - heb
- H987 בַּטֻּחוֹת - 987 בַּטֻּחוֹת - בַּטֻּחוֹת - - baṭṭuchôwth - bat-too-khoth' - feminine plural from בָּטַח; security; secure. - Noun Feminine - heb
- H4009 מִבְטָח - 4009 מִבְטָח - מִבְטָח - - mibṭâch - mib-tawkh' - from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance; confidence, hope, sure, trust. - Noun Masculine - heb
- בָּטַח - בָּטַח - H982 982 - baw-takh' - bâṭach - a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as H2620 (חָסָה)); - figuratively, to trust, be confident or sure - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- בָּטַח - בָּטַח - H982 982 - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust - {"def":{"short":"properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure","long":["to trust",["(Qal)",["to trust, trust in","to have confidence, be confident","to be bold","to be secure"],"(Hiphil)",["to cause to trust, make secure"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"bɔːˈt̪’ɑħ","ipa_mod":"bɑːˈtɑχ","sbl":"bāṭaḥ","dic":"baw-TA","dic_mod":"ba-TAHK"}}
- בָּטַח
- בָּטַח - H982 982 - a primitive root - batach - baw-takh' - Verb - a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as «02620»); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. -
- to trust
- (Qal)
- to trust, trust in
- to have confidence, be confident
- to be bold
- to be secure
- (Hiphil)
- to cause to trust, make secure
- (Qal)
- (TWOT) to feel safe, be careless
- to trust
- 2 Kings 18:24 - How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
שׁוּב פָּנִים אֶחָד פֶּחָה קָטָן אָדוֹן עֶבֶד בָּטַח מִצְרַיִם רֶכֶב פָּרָשׁ - Psalms 91:2 - I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
אָמַר יְהֹוָה מַחֲסֶה מָצוּד אֱלֹהִים בָּטַח - Isaiah 36:5 - I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
אָמַר שָׂפָה דָּבָר עֵצָה גְּבוּרָה מִלְחָמָה בָּטַח מָרַד - Jeremiah 7:4 - Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
בָּטַח שֶׁקֶר דָּבָר אָמַר הֵיכָל יְהֹוָה הֵיכָל יְהֹוָה הֵיכָל יְהֹוָה - Psalms 84:12 - O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
יְהֹוָה צָבָא אֶשֶׁר אָדָם בָּטַחיְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord צָבָא Appointed time, () army.. אֶשֶׁר Blessed, happy אָדָם × another, hypocrite, .. בָּטַח Be bold (confident, sec..