Search:פָּצַר -> פָּצַר
פָּצַר
- [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- פָּצַר H6484 פָּצַר - 6484 פָּצַר - pâtsar - paw-tsar' - a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull; press, urge, stubbornness. - Verb - heb
- H6477 פְּצִירָה - 6477 פְּצִירָה - פְּצִירָה - - pᵉtsîyrâh - pets-ee-raw' - from פָּצַר; bluntness; [phrase] file. - Noun Feminine - heb
- פָּצַר - פָּצַר - H6484 6484 - paw-tsar' - pâtsar - a primitive root; - to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull - press, urge, stubbornness.
- פָּצַר - פָּצַר - H6484 6484 - press, urge, stubbornness - {"def":{"short":"to peck at, i.e., (figuratively) stun or dull","long":["to press, push",["(Qal) to push, press","(Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"pɔːˈt͡sˤɑr","ipa_mod":"pɑːˈt͡sɑʁ","sbl":"pāṣar","dic":"paw-TSAHR","dic_mod":"pa-TSAHR"}}
- פָּצַר
- פָּצַר - H6484 6484 - a primitive root - patsar - paw-tsar' - Verb - a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull:--press, urge, stubbornness. -
- to press, push
- (Qal) to push, press
- (Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption)
- to press, push
- Genesis 19:9 - And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
אָמַר נָגַשׁ הָלְאָה אָמַר אֶחָד בּוֹא גּוּר שָׁפַט שָׁפַט רָעַע פָּצַר מְאֹד אִישׁ לוֹט נָגַשׁ שָׁבַר דֶּלֶת - Judges 19:7 - And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
אִישׁ קוּם יָלַךְ חָתַן פָּצַר לוּן שׁוּב - 2 Kings 2:17 - And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
פָּצַר בּוּשׁ אָמַר שָׁלַח שָׁלַח חֲמִשִּׁים אִישׁ בָּקַשׁ שָׁלוֹשׁ יוֹם מָצָא - Genesis 33:11 - Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
לָקַח בְּרָכָה בּוֹא אֱלֹהִים חָנַן כֹּל יֵשׁ כֹּל פָּצַר לָקַח - Genesis 19:3 - And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
פָּצַר מְאֹד סוּר בּוֹא בַּיִת עָשָׂה מִשְׁתֶּה אָפָה מַצָּה אָכַל