Zephaniah 2:4 Διότι Γάζα διηρπασμένη ἔσται καὶ Ἀσκάλων εἰς ἀφανισμόν καὶ Ἄζωτος μεσημβρίας ἐκριφήσεται καὶ Ἀκκαρὼν ἐκριζωθήσεται
Dioti Gaza dierpasmene estai kai Askalon eis aphanismon kai Azotos mesembrias ekriphesetai kai Akkaron ekrizothesetaiZephaniah 2 4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? Γάζα
Gaza treasure/treasure/ΓΆΖΑ/ gauze-a/riddle-a/Gaz-a/a-Gaz/gauze/riddle/strafe/stitch/gazelle/needle bush/sweet acacia/ΓΆΖΑ/ΓΑΖΑ/ ? διηρπασμένη
dierpasmene filter-rpasmene/narrate-rpasmene/die-rpasmene/rpasmene-die/filter/narrate/recount/narrative/perennial/dielectric/filterable/filtration/short story/give an account/intercontinental/short story writer/ΔΙΗΡΠΑΣΜΈΝΗ/ short story-mene/conte-mene/die-mene/mene-die/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrate/recount/give an account/erzählen/raccontare/dielectric/diélectrique/filterable/filtrant/ΔΙΗΡΠΑΣΜΈΝΗ/ΔΙΗΡΠΑΣΜΕΝΗ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀσκάλων
Askalon shallot-n/unterraced-n/Askalo-n/n-Askalo/shallot/unterraced/unhindered/ἈΣΚΆΛΩΝ/ shallot-Askalon/échalote-Askalon/Askalo-Askalon/Askalon-Askalo/shallot/échalote/unterraced/unhindered/ἈΣΚΆΛΩΝ/ΑΣΚΑΛΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀφανισμόν
aphanismon die-off-n/wipeout-n/aphanismo-n/n-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ die-off-aphanismon/wipeout-aphanismon/aphanismo-aphanismon/aphanismon-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ΑΦΑΝΙΣΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἄζωτος
Azotos Azotus/Azotus/ἌΖΩΤΟΣ/ nitrogen-s/nitrogenous-s/Azoto-s/s-Azoto/nitrogen/nitrogenous/nitrogen fixing/ἌΖΩΤΟΣ/ΑΖΩΤΟΣ/ ? μεσημβρίας
mesembrias noon south-s/mesembria-s//noon south/ΜΕΣΗΜΒΡΊΑΣ/ meridian-as/mesembri-as/as-mesembri/meridian/ΜΕΣΗΜΒΡΊΑΣ/ΜΕΣΗΜΒΡΙΑΣ/ ? ἐκριφήσεται
ekriphesetai uproot-phesetai/weed out-phesetai/ekri-phesetai/phesetai-ekri/uproot/weed out/ἘΚΡΙΦΉΣΕΤΑΙ/ uproot-setai/weed out-setai/ekri-setai/setai-ekri/uproot/weed out/déraciner/ἘΚΡΙΦΉΣΕΤΑΙ/ΕΚΡΙΦΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀκκαρὼν
Akkaron coquetry-aron/affectation-aron/Akk-aron/aron-Akk/coquetry/affectation/ἈΚΚΑΡῺΝ/ affectation-aron/coquetry-aron/Akk-aron/aron-Akk/affectation/coquetry/ἈΚΚΑΡῺΝ/ΑΚΚΑΡΩΝ/ ? ἐκριζωθήσεται
ekrizothesetai uproot-thesetai/weed out-thesetai/ekrizo-thesetai/thesetai-ekrizo/uproot/weed out/ἘΚΡΙΖΩΘΉΣΕΤΑΙ/ uproot-thesetai/weed out-thesetai/ekrizo-thesetai/thesetai-ekrizo/uproot/weed out/déraciner/ἘΚΡΙΖΩΘΉΣΕΤΑΙ/ΕΚΡΙΖΩΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame