Tobit 6:17 καὶ ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὸν νυμφῶνα λήμψῃ τέφραν θυμιαμάτων καὶ ἐπιθήσεις ἀπὸ τῆς καρδίας καὶ τοῦ ἥπατος τοῦ ἰχθύος καὶ καπνίσειςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ean eiseltheis eis ton nymphona lempsei tephran thymiamaton kai epitheseis apo tes kardias kai tou hepatos tou ichthyos kai kapniseisTobit 6 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? εἰσέλθῃς
eiseltheis abundantly against among as at b-eltheis/eis-eltheis//abundantly against among as at b/ΕἸΣΈΛΘῌΣ/ enter-ltheis/eise-ltheis/ltheis-eise/enter/ΕἸΣΈΛΘῌΣ/ΕΙΣΕΛΘΗΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? νυμφῶνα
nymphona bridechamber-a/nymphon-a//bridechamber/ΝΥΜΦῶΝΑ/ nymph-ona/nymphet-ona/nymph-ona/ona-nymph/nymph/nymphet/nymphomania/nymphomaniac/ΝΥΜΦῶΝΑ/ΝΥΜΦωΝΑ/ ? λήμψῃ
lempsei lair-psei/haunt-psei/lem-psei/psei-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨῌ/ lair-empsei/haunt-empsei/lem-empsei/empsei-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨῌ/ΛΗΜΨΗ/ ? τέφραν
tephran ash-n/tephra-n/n-tephra/ash/ΤΈΦΡΑΝ/ ash-tephran/cendre-tephran/tephra-tephran/tephran-tephra/ash/cendre/ΤΈΦΡΑΝ/ΤΕΦΡΑΝ/ ? θυμιαμάτων
thymiamaton incense odour-ton/thymiama-ton//incense odour/ΘΥΜΙΑΜΆΤΩΝ/ censer-bleed/censer-maton/incense-maton/thymia-maton/maton-thymia/censer/incense/flatter/thurible/ΘΥΜΙΑΜΆΤΩΝ/ΘΥΜΙΑΜΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιθήσεις
epitheseis about the times above after again-theseis/epi-theseis//about the times above after again/ἘΠΙΘΉΣΕΙΣ/ suffix-rocker/suffix-seis/epithelially-seis/epithe-seis/seis-epithe/suffix/epithelially/ἘΠΙΘΉΣΕΙΣ/ΕΠΙΘΗΣΕΙΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καρδίας
kardias broken heart ed-s/kardia-s//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΣ/ heart-s/heart-s/kardia-s/s-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΣ/ΚΑΡΔΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἥπατος
hepatos hepatology-s/hepatomegaly-s/hepato-s/s-hepato/hepatology/hepatomegaly/ἭΠΑΤΟΣ/ hépatopathie-hepatos/hépatorragie-hepatos/hepato-hepatos/hepatos-hepato/hépatopathie/hépatorragie/hépatotomie/hepatomegaly/hépatomégalie/hépatocèle/hepatology/hépatologie/hepatología/ἭΠΑΤΟΣ/ΗΠΑΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἰχθύος
ichthyos fishpond-s/vivarium-s/ichthyo-s/s-ichthyo/fishpond/vivarium/fish farm/piscivore/fishmonger/fishmarket/piscivorous/fish farmer/pescatarian/ichtyophage/ichthyosaur/pisciculture/fish farming/fish culture/ichthyosaurus/fish breeding/ἸΧΘΎΟΣ/ fishmonger-ichthyos/poissonnier-ichthyos/ichthyo-ichthyos/ichthyos-ichthyo/fishmonger/poissonnier/Fischhändler/pescadero/fishmarket/poissonnerie/Fischmarkt/Fischgeschäft/Fischladen/pescadería/sklep rybny/ichtyoïde/ichtyol/ichtyologie/ictioloxía/ichtyologique/ἸΧΘΎΟΣ/ΙΧΘΥΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καπνίσεις
kapniseis smoked-in/smoked-eis/smoker-eis/kapnis-eis/eis-kapnis/smoked/smoker/smoked/smoking/ΚΑΠΝΊΣΕΙΣ/ smoked-pniseis/fumé-pniseis/kapnis-pniseis/pniseis-kapnis/smoked/fumé/afumat/smoker/fumeur/fumador/palacz/smoking/fumer/fumar/fumeuse/smoked/smoker/enfumoir/podkurzacz/ΚΑΠΝΊΣΕΙΣ/ΚΑΠΝΙΣΕΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)