Tobit 3:17 καὶ ἀπεστάλη ἰάσασθαι τοὺς δύο τοῦ Τωβεὶτ λεπίσαι τὰ λευκώματα καὶ Σάρραν τὴν τοῦ Ῥαγουὴλ δοῦναι Τωβίᾳ τῷ υἱῷ Τωβεὶτ γυναῖκα καὶ δῆσαι Ἀσμόδαυν τὸ πονηρὸν δαιμόνιον διότι Τωβίᾳ ἐπιβάλλει κληρονομῆσαι αὐτήν ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἐπιστρέψας Τωβεὶτ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ Σάρρα ἡ τοῦ Ῥαγουὴλ κατέβη ἐκ τοῦ ὑπερῴου αὐτῆς
kai apestale iasasthai tous dyo tou Tobeit lepisai ta leukomata kai Sarran ten tou Rhagouel dounai Tobiai toi hyioi Tobeit gynaika kai desai Asmodaun to poneron daimonion dioti Tobiai epiballei kleronomesai auten en autoi toi kairoi epistrepsas Tobeit eiselthen eis ton oikon autou kai Sarra he tou Rhagouel katebe ek tou hyperoiou autesTobit 3 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπεστάλη
apestale envoy-e/attaché-e/apestal-e/e-apestal/envoy/attaché/ἈΠΕΣΤΆΛΗ/ envoy-apestale/attaché-apestale/apestal-apestale/apestale-apestal/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΕΣΤΆΛΗ/ΑΠΕΣΤΑΛΗ/ ? ἰάσασθαι
iasasthai cure-asthai/jasper-asthai/ias-asthai/asthai-ias/cure/jasper/curable/jasmine essential oil/ἸΆΣΑΣΘΑΙ/ curable-sthai/curable-sthai/ias-sthai/sthai-ias/curable/curable/cure/jasmine essential oil/jasper/ἸΆΣΑΣΘΑΙ/ΙΑΣΑΣΘΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Τωβεὶτ
Tobeit Tobias-AIDS/Tobias-eit/Tob-eit/eit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ Tobias-beit/Tob-beit/beit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ΤΩΒΕΙΤ/ ? λεπίσαι
lepisai scale-ai/lepis-ai//scale/ΛΕΠΊΣΑΙ/ blade-aerogami/blade-sai/scaly-sai/lepi-sai/sai-lepi/blade/scaly/scale/bladelet/ΛΕΠΊΣΑΙ/ΛΕΠΙΣΑΙ/ ? τὰ
ta ? λευκώματα
leukomata albuminuria-a/Bright’s disease-a/leukomat-a/a-leukomat/albuminuria/Bright’s disease/ΛΕΥΚΏΜΑΤΑ/ albuminuria-leukomata/Bright’s disease-leukomata/leukomat-leukomata/leukomata-leukomat/albuminuria/Bright’s disease/albuminurie/Albuminurie/Eiweißharnen/albuminurio/albuminuria/albuminurie/albuminúria/ΛΕΥΚΏΜΑΤΑ/ΛΕΥΚΩΜΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σάρραν
Sarran Sara Sarah-n/Sarra-n//Sara Sarah/ΣΆΡΡΑΝ/ flub-date/flub-ran/bloop-ran/Sar-ran/ran-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΡΑΝ/ΣΑΡΡΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ῥαγουὴλ
Rhagouel chap-ouel/rayah-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΑΓΟΥῊΛ/ crack-ouel/chap-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΑΓΟΥῊΛ/ΡΑΓΟΥΗΛ/ ? δοῦναι
dounai Danube-i/douna-i/i-douna/Danube/ΔΟῦΝΑΊ/ Danube-dounai/Danube-dounai/douna-dounai/dounai-douna/Danube/Danube/Dunaj/Dunaj/Tonava/ΔΟῦΝΑΊ/ΔΟυΝΑΙ/ ? Τωβίᾳ
Tobia Tobias-a/Tobi-a/a-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ Tobias-Tobia/Tobi-Tobia/Tobia-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ΤΩΒΙΑ/ ? τῷ
toi ? υἱῷ
hyioi adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyi-hyioi/hyioi-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῷ/ ? Τωβεὶτ
Tobeit Tobias-AIDS/Tobias-eit/Tob-eit/eit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ Tobias-beit/Tob-beit/beit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ΤΩΒΕΙΤ/ ? γυναῖκα
gynaika skirt-a/woman-a/gynaik-a/a-gynaik/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΑῖΚΑ/ woman-gynaika/wīf-gynaika/gynaik-gynaika/gynaika-gynaik/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑῖΚΑ/ΓΥΝΑιΚΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δῆσαι
Desai Democritus-sai/Démocrite-sai/De-sai/sai-De/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔῆΣΑΙ/ ? Ἀσμόδαυν
Asmodaun Asmodeus-yn/Asmoda-yn/yn-Asmoda/Asmodeus/ἈΣΜΌΔΑΥΝ/ Asmodeus-smodaun/Asmodée-smodaun/Asmoda-smodaun/smodaun-Asmoda/Asmodeus/Asmodée/Asmodeusz/ἈΣΜΌΔΑΥΝ/ΑΣΜΟΔΑΥΝ/ ? τὸ
to ? πονηρὸν
poneron tricky-n/cunning-n/ponero-n/n-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡΌΝ/ tricky-poneron/cunning-poneron/ponero-poneron/poneron-ponero/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/ΠΟΝΗΡΌΝ/ΠΟΝΗΡΟΝ/ ? δαιμόνιον
daimonion devil god/devil god/ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ/ demonize-on/daimoni-on/on-daimoni/demonize/ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ/ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? Τωβίᾳ
Tobia Tobias-a/Tobi-a/a-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ Tobias-Tobia/Tobi-Tobia/Tobia-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ΤΩΒΙΑ/ ? ἐπιβάλλει
epiballei about the times above after again-ballei/epi-ballei//about the times above after again/ἘΠΙΒΆΛΛΕΙ/ impose-ei/epiball-ei/ei-epiball/impose/ἘΠΙΒΆΛΛΕΙ/ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ/ ? κληρονομῆσαι
kleronomesai heir-Isaiah/heir-esai/inherit-esai/kleronom-esai/esai-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜῆΣΑΙ/ hereditary-ronomesai/héréditaire-ronomesai/kleronom-ronomesai/ronomesai-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜῆΣΑΙ/ΚΛΗΡΟΝΟΜηΣΑΙ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? τῷ
toi ? καιρῷ
kairoi and also both but even for if o-roi/kai-roi//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῷ/ time-oi/Cairo-oi/kair-oi/oi-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῷ/ΚΑΙΡω/ ? ἐπιστρέψας
epistrepsas about the times above after again-strepsas/epi-strepsas//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨΑΣ/ return-psas/epistre-psas/psas-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨΑΣ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΑΣ/ ? Τωβεὶτ
Tobeit Tobias-AIDS/Tobias-eit/Tob-eit/eit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ Tobias-beit/Tob-beit/beit-Tob/Tobias/ΤΩΒΕῚΤ/ΤΩΒΕΙΤ/ ? εἰσῆλθεν
eiselthen abundantly against among as at b-elthen/eis-elthen//abundantly against among as at b/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ quoted-lthen/listed-lthen/eise-lthen/lthen-eise/quoted/listed/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ΕΙΣηΛΘΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σάρρα
Sarra Sara Sarah/Sara Sarah/ΣΆΡΡΑ/ flub-ra/bloop-ra/Sar-ra/ra-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΡΑ/ΣΑΡΡΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ῥαγουὴλ
Rhagouel chap-ouel/rayah-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΑΓΟΥῊΛ/ crack-ouel/chap-ouel/Rhag-ouel/ouel-Rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΑΓΟΥῊΛ/ΡΑΓΟΥΗΛ/ ? κατέβη
katebe down-e/lower-e/kateb-e/e-kateb/down/lower/alight/descend/download/take down/ΚΑΤΈΒΗ/ descend-katebe/alight-katebe/kateb-katebe/katebe-kateb/descend/alight/descendre/take down/lower/download/down/abaisser/neerhalen/laten zakken/abaissement/kyrielle/ΚΑΤΈΒΗ/ΚΑΤΕΒΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὑπερῴου
hyperoiou exceeding abundantly above in on-oiou/hyper-oiou//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡῴΟΥ/ velar-ou/palate-ou/hyperoi-ou/ou-hyperoi/velar/palate/overtime/hypernym/overtime/transoceanic/ὙΠΕΡῴΟΥ/ΥΠΕΡωΟΥ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame