Tobit 1:14 ἐπορευόμην εἰς τὴν Μηδίαν καὶ παρεθέμην Γαβαήλῳ τῷ ἀδελφῷ Γαβρία ἐν Ῥάγοις τῆς Μηδίας ἀργυρίρυ τάλαντα δέκαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eporeuomen eis ten Median kai parethemen Gabaeloi toi adelphoi Gabria en Rhagois tes Medias argyriry talanta dekaTobit 1 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπορευόμην
eporeuomen so-reuomen/era-reuomen/epo-reuomen/reuomen-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΥΌΜΗΝ/ Bronze Age-omen/Edá de Bronce-omen/epo-omen/omen-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΥΌΜΗΝ/ΕΠΟΡΕΥΟΜΗΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Μηδίαν
Median zero-Janus/zero-ian/zero-ian/Med-ian/ian-Med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔΊΑΝ/ zero-dian/cero-dian/Med-dian/dian-Med/zero/cero/nul/zero/hutsa/số không/zêrô/nula/mann/zéro/null/nul/אֶפֶס/null/nulo/cero/ΜΗΔΊΑΝ/ΜΗΔΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρεθέμην
parethemen go-themen/nip-themen/pare-themen/themen-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΕΘΈΜΗΝ/ misunderstand-themen/méprendre-themen/pare-themen/themen-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΕΘΈΜΗΝ/ΠΑΡΕΘΕΜΗΝ/ ? Γαβαήλῳ
Gabaeloi wow-aeloi/bark-aeloi/Gab-aeloi/aeloi-Gab/wow/bark/woof/woof/gabbro/barking/Gabriel/hornbeam/ΓΑΒΑΉΛῼ/ bark-aeloi/aboyer-aeloi/Gab-aeloi/aeloi-Gab/bark/aboyer/boji/abbaiare/haukkua/barking/woof/aboi/aboiement/ladrido/latrato/szczekanie/lătra/Gavroche/Gabriel/Gabriel/ΓΑΒΑΉΛῼ/ΓΑΒΑΗΛΩ/ ? τῷ
toi ? ἀδελφῷ
adelphoi queer-oi/friar-oi/adelph-oi/oi-adelph/queer/friar/sister/sibling/brother/brethren/brotherly/fraternal/fraternise/fratricide/fraternity/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῷ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelph-adelphoi/adelphoi-adelph/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῷ/ΑΔΕΛΦω/ ? Γαβρία
Gabria Gabriel-a/Gabri-a/a-Gabri/Gabriel/ΓΑΒΡΊΑ/ Gavroche-Gabria/Gabriel-Gabria/Gabri-Gabria/Gabria-Gabri/Gavroche/Gabriel/Gabriel/Gabriel/Gabriele/Gabriel/ΓΑΒΡΊΑ/ΓΑΒΡΙΑ/ ? ἐν
EN IN ? Ῥάγοις
Rhagois chap-botfly/chap-ois/rayah-ois/Rhag-ois/ois-Rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΆΓΟΙΣ/ crack-gois/chap-gois/Rhag-gois/gois-Rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΆΓΟΙΣ/ΡΑΓΟΙΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Μηδίας
Medias zero-cure/zero-ias/zero-ias/Med-ias/ias-Med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔΊΑΣ/ zero-dias/cero-dias/Med-dias/dias-Med/zero/cero/nul/zero/hutsa/số không/zêrô/nula/mann/zéro/null/nul/אֶפֶס/null/nulo/cero/ΜΗΔΊΑΣ/ΜΗΔΙΑΣ/ ? ἀργυρίρυ
argyriry thirty pieces of silver-ry/argyri-ry/ry-argyri/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΡΥ/ thirty pieces of silver-rgyriry/argyri-rgyriry/rgyriry-argyri/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΡΥ/ΑΡΓΥΡΙΡΥ/ ? τάλαντα
talanta sway-a/scope-a/talant-a/a-talant/sway/scope/swing/wobble/wigwag/vibrate/talented/oscillate/oscillate/hesitating/oscillation/oscillating/oscilloscope/swing to and fro/swing back and forth/swing from side to side/ΤΆΛΑΝΤΑ/ oscillation-talanta/oscillation-talanta/talant-talanta/talanta-talant/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/talentueux/oscillate/wobble/swing/sway/swing from side to side/swing back and forth/swing backwards and forwards/swing to and fro/ΤΆΛΑΝΤΑ/ΤΑΛΑΝΤΑ/ ? δέκα
deka eighteen ten/eighteen ten/ΔΈΚΑ/ ten-a/dime-a/dek-a/a-dek/ten/dime/tithe/tenth/tenth/crutch/decade/tenner/sixteen/fifteen/Dekelea/decimal/receiver/nineteen/eighteen/fourteen/ΔΈΚΑ/ΔΕΚΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)