Numbers 8:26 καὶ λειτουργήσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐν τῆ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου φυλάσσειν φυλακάς ἔργα δὲ οὐκ ἐργάζεται οὕτως ποιήσεις τοῖς Λευείταις ἐν ταῖς φυλακαῖς αὐτῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai leitourgesei ho adelphos autou en te skenei tou martyriou phylassein phylakas erga de ouk ergazetai houtos poieseis tois Leueitais en tais phylakais autonNumbers 8 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λειτουργήσει
leitourgesei mass-esei/liturgy-esei/leitourg-esei/esei-leitourg/mass/liturgy/function/function/function/operating/functional/liturgical/functionary/functionality/functionalism/operating system/ΛΕΙΤΟΥΡΓΉΣΕΙ/ function-tourgesei/fonctionnement-tourgesei/leitourg-tourgesei/tourgesei-leitourg/function/fonctionnement/Funktion/Tätigkeit/Betrieb/funkciado/werking/function/Funktion/liturgy/mass/liturgie/messe/Liturgie/Messe/Gottesdienst/ΛΕΙΤΟΥΡΓΉΣΕΙ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀδελφὸς
adelphos brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/ friar-s/brother-s/adelpho-s/s-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΌΣ/ΑΔΕΛΦΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? τῆ
tei ? σκηνῇ
skene habitation tabernacle/habitation tabernacle/ΣΚΗΝῊ/ set-e/tent-e/sken-e/e-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῊ/ΣΚΗΝΗ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μαρτυρίου
martyriou telltale-ou/giveaway-ou/martyri-ou/ou-martyri/telltale/giveaway/testimonial/ΜΑΡΤΥΡΊΟΥ/ témoignage-artyriou/telltale-artyriou/martyri-artyriou/artyriou-martyri/témoignage/telltale/giveaway/rapporteur/testimonial/ΜΑΡΤΥΡΊΟΥ/ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ/ ? φυλάσσειν
phylassein protected-being/protected-ein/phylass-ein/ein-phylass/protected/ΦΥΛΆΣΣΕΙΝ/ protected-lassein/gardé-lassein/phylass-lassein/lassein-phylass/protected/gardé/protégé/ΦΥΛΆΣΣΕΙΝ/ΦΥΛΑΣΣΕΙΝ/ ? φυλακάς
phylakas guard-s/guardian-s/phylaka-s/s-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ guardian-phylakas/guard-phylakas/phylaka-phylakas/phylakas-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ΦΥΛΑΚΑΣ/ ? ἔργα
erga job-a/tool-a/erg-a/a-erg/job/tool/work/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/factory/project/factory/toolbox/ἜΡΓΑ/ work-erga/project-erga/erg-erga/erga-erg/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/work/travailler/ἜΡΓΑ/ΕΡΓΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐργάζεται
ergazetai work-limited liability company/work-etai/ergaz-etai/etai-ergaz/work/ἘΡΓΆΖΕΤΑΙ/ work-azetai/travailler-azetai/ergaz-azetai/azetai-ergaz/work/travailler/arbeiten/labori/lavorare/laborare/werken/pracować/žěłaś/working man/travailleur/ἘΡΓΆΖΕΤΑΙ/ΕΡΓΑΖΕΤΑΙ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Λευείταις
Leueitais white-eitais/blank-eitais/Leu-eitais/eitais-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ zingueur-tais/plombier-tais/Leu-tais/tais-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊΤΑΙΣ/ΛΕΥΕΙΤΑΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? φυλακαῖς
phylakais guard-is/guardian-is/phylaka-is/is-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚΑῖΣ/ guardian-ylakais/guard-ylakais/phylaka-ylakais/ylakais-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚΑῖΣ/ΦΥΛΑΚΑιΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)