Numbers 1:49 Ὅρα τὴν φυλὴν τὴν Λευεὶ οὐ συνεπισκέψῃ καὶ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν οὐ λήμψη̣ ἐν μέσῳ υἱῶν ἸσραήλThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Hora ten phylen ten Leuei ou synepiskepsei kai ton arithmon auton ou lempse en mesoi hyion IsraelNumbers 1 49 Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ὅρα
horai definition-horai/meaning-horai/hor-horai/horai-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡᾷ/ the-rai/ὁ-rai/ho-rai/rai-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡᾷ/ΟΡα/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? φυλὴν
phylen kindred tribe-n/phyle-n//kindred tribe/ΦΥΛΉΝ/ race-n/tribe-n/phyle-n/n-phyle/race/tribe/ΦΥΛΉΝ/ΦΥΛΗΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Λευεὶ
Leuei white-ei/blank-ei/Leu-ei/ei-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊ/ zingueur-euei/plombier-euei/Leu-euei/euei-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊ/ΛΕΥΕΙ/ ? οὐ
hou no, not ? συνεπισκέψῃ
synepiskepsei beside with-episkepsei/syn-episkepsei//beside with/ΣΥΝΕΠΙΣΚΈΨῌ/ carpool-thought/carpool-skepsei/coplanar-skepsei/synepi-skepsei/skepsei-synepi/carpool/coplanar/ΣΥΝΕΠΙΣΚΈΨῌ/ΣΥΝΕΠΙΣΚΕΨΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀριθμὸν
arithmon pi-n/index-n/arithmo-n/n-arithmo/pi/index/number/Numbers/calculator/numerology/ἈΡΙΘΜῸΝ/ number-arithmon/rím-arithmon/arithmo-arithmon/arithmon-arithmo/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/numéro/Zahl/Nummer/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/ἈΡΙΘΜῸΝ/ΑΡΙΘΜΟΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? οὐ
hou no, not ? λήμψη̣
lempse lair-pse/haunt-pse/lem-pse/pse-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΗ̣/ lair-mpse/haunt-mpse/lem-mpse/mpse-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΗ̣/ΛΗΜΨΗ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)