Leviticus 5:12 καὶ οἴσει αὐτὸ πρὸς τὸν ἴε ῥέα καὶ δραξάμενος ὁ ἱερεὺς ἀπ’ αὐτῆς πλήρη τὴν δράκα τὸ μνημόσυνον αὐτῆς ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων κυρίῳ ἁμαρτία ἐστίν
kai oisei auto pros ton ie rhea kai draxamenos ho hiereus ap' autes plere ten draka to mnemosynon autes epithesei epi to thysiasterion ton holokautomaton kyrioi hamartia estinLeviticus 5 12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it is a sin offering.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἴσει
oisei botfly-ei/oestrus-ei/ois-ei/ei-ois/botfly/oestrus/oestrus/estrogen/horsefly/esophagus/oesophagus/oestradiol/esophagitis/oesophagitis/ΟἼΣΕΙ/ oesophagus-isei/esophagus-isei/ois-isei/isei-ois/oesophagus/esophagus/œsophage/Speiseröhre/oesophagitis/esophagitis/œsophagite/estrogen/œstrogène/Estrogene/estrógeno/estrògen/estrogênio/œsophagique/horsefly/botfly/ΟἼΣΕΙ/ΟΙΣΕΙ/ ? αὐτὸ
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἴε
ie ? ῥέα
rhea realism-rhea/réalisme-rhea/rhe-rhea/rhea-rhe/realism/réalisme/realismus/Realismen/ריאליזם/realismo/realism/realisme/realismo/realism/realism/réclame/publicité/ruisseau/fuel tank/gas tank/ῬΈΑ/ Rhea/Рея/Rhéa/Rea/ῬΈΑ/ΡΕΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δραξάμενος
draxamenos drama-xamenos/Draco-xamenos/dra-xamenos/xamenos-dra/drama/Draco/Drama/shrew/drill/dragon/stride/dragon/weever/active/escape/active/drastic/handful/enabler/drachma/ΔΡΑΞΆΜΕΝΟΣ/ Draco-enos/an Dragan-enos/dra-enos/enos-dra/Draco/an Dragan/Dragon/Drache/Dragen/Drako/Draco/Dragone/Dragó/Draco/Zmaj/Draco/Slibinas/Draken/Draak/Sárkány/ΔΡΑΞΆΜΕΝΟΣ/ΔΡΑΞΑΜΕΝΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἱερεὺς
hiereus high priest/high priest/ἹΕΡΕῪΣ/ Jeremy-ys/priest-ys/hiere-ys/ys-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῪΣ/ΙΕΡΕΥΣ/ ? ἀπ’
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠ’/ Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠ’/ΑΠ’/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? πλήρη
plere pay-e/FYI-e/pler-e/e-pler/pay/FYI/full/crew/asset/aware/fully/inform/fulfill/payment/complete/attorney/informer/informed/informee/informant/ΠΛΉΡΗ/ information-plere/information-plere/pler-plere/plere-pler/information/information/renseignement/inform/informer/renseigner/informar/informować/informatics/computer science/informatique/Informatik/informatyka/pay/payer/bezahlen/ΠΛΉΡΗ/ΠΛΗΡΗ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? δράκα
draka Draco-a/shrew-a/drak-a/a-drak/Draco/shrew/dragon/dragon/weever/harridan/draconian/dragoness/she-dragon/weeverfish/ΔΡΆΚΑ/ Draco-draka/an Dragan-draka/drak-draka/draka-drak/Draco/an Dragan/Dragon/Drache/Dragen/Drako/Draco/Dragone/Dragó/Draco/Zmaj/Draco/Slibinas/Draken/Draak/Sárkány/ΔΡΆΚΑ/ΔΡΑΚΑ/ ? τὸ
to ? μνημόσυνον
mnemosynon memorial/memorial/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ Mnemosyne-on/limbic system-on/mnemosyn-on/on-mnemosyn/Mnemosyne/limbic system/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐπιθήσει
epithesei about the times above after again-thesei/epi-thesei//about the times above after again/ἘΠΙΘΉΣΕΙ/ suffix-line/suffix-sei/epithelially-sei/epithe-sei/sei-epithe/suffix/epithelially/ἘΠΙΘΉΣΕΙ/ΕΠΙΘΗΣΕΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? θυσιαστήριον
thysiasterion altar/altar/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ sacrifice-sterion/sacrifice-sterion/thysia-sterion/sterion-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὁλοκαυτωμάτων
holokautomaton whole burnt offering-ton/holokautoma-ton//whole burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΩΜΆΤΩΝ/ holocaust-ton/burnt offering-ton/holokautoma-ton/ton-holokautoma/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΩΜΆΤΩΝ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΩΝ/ ?
? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? ἁμαρτία
hamartiai offence sin ful/offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ sin-ai/hamarti-ai/ai-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ΑΜΑΡΤΙΑ/ ? ἐστίν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame