Judith 7:13 διότι ἐκεῖθεν ὑδρεύονται πάντες οἱ κατοικοῦντες Βαιτυλουά καὶ ἀνελεῖ αὐτοὺς ἡ δίψα καὶ ἐκδώσουσι τὴν πόλιν αὐτῶν καὶ ἡμεῖς καὶ ὁ λαὸς ἡμῶν ἀναβησόμεθα ἐπὶ τὰς πλησίον κορυφὰς τῶν ὀρέων καὶ παρεμβαλοῦμεν ἐπʼ αὐταῖς εἰς προφυλακὴν τοῦ μὴ ἐξελθεῖν ἐκ τῆς πόλεως ἄνδρα ἕναThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
dioti ekeithen hydreuontai pantes hoi katoikountes Baityloua kai anelei autous he dipsa kai ekdosousi ten polin auton kai hemeis kai ho laos hemon anabesometha epi tas plesion koryphas ton oreon kai parembaloumen ep' autais eis prophylaken tou me exelthein ek tes poleos andra henaJudith 7 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἐκεῖθεν
ekeithen from that place from thence there/from that place from thence there/ἘΚΕῖΘΕΝ/ there-n/thence-n/ekeithe-n/n-ekeithe/there/thence/ἘΚΕῖΘΕΝ/ΕΚΕιΘΕΝ/ ? ὑδρεύονται
hydreuontai mead-euontai/rill-euontai/hydr-euontai/euontai-hydr/mead/rill/mead/water/globe/Hydra/water/dropsy/hydro-/Hydrus/aquatic/aquifer/aquatic/plumber/powered/mercury/ὙΔΡΕΎΟΝΤΑΙ/ Aquarius-ntai/Verseau-ntai/hydr-ntai/ntai-hydr/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὙΔΡΕΎΟΝΤΑΙ/ΥΔΡΕΥΟΝΤΑΙ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? κατοικοῦντες
katoikountes inhabitant-yntes/katoiko-yntes/yntes-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ inhabitant-ikountes/habitant-ikountes/katoiko-ikountes/ikountes-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΕΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΕΣ/ ? Βαιτυλουά
Baityloua Vai-tyloua/Baikal-tyloua/Bai-tyloua/tyloua-Bai/Vai/Baikal/Weimar/ΒΑΙΤΥΛΟΥᾺ/ Weimar-loua/Vai-loua/Bai-loua/loua-Bai/Weimar/Vai/Vai/Vai/Baikal/Baïkal/Bajkal/ΒΑΙΤΥΛΟΥᾺ/ΒΑΙΤΥΛΟΥΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνελεῖ
anelei cruelly-i/servile-i/anele-i/i-anele/cruelly/servile/ruthless/merciless/illiberal/servility/ruthlessly/mercilessly/uncontrolled/unrestricted/illiberality/ἈΝΕΛΕῖ/ merciless-anelei/ruthless-anelei/anele-anelei/anelei-anele/merciless/ruthless/impitoyable/unbarmherzig/חסר רחמים/illiberal/servile/uncontrolled/unrestricted/ruthlessly/illiberality/servility/mercilessly/cruelly/ἈΝΕΛΕῖ/ΑΝΕΛΕι/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δίψα
dipsa thirst-a/thirsty-a/dips-a/a-dips/thirst/thirsty/be thirsty/ΔΊΨΑ/ thirst-dipsa/soif-dipsa/dips-dipsa/dipsa-dips/thirst/soif/Durst/sed/sete/dorst/set/szomjúság/sede/sete/törst/jano/be thirsty/avoir soif/soifi/tener sed/ΔΊΨΑ/ΔΙΨΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκδώσουσι
ekdosousi onset-osousi/event-osousi/ekd-osousi/osousi-ekd/onset/event/issue/outing/avenge/revenge/scratch/flaying/edition/publish/printed/version/amotion/service/booking/hearing/ἘΚΔΏΣΟΥΣΙ/ publish-ousi/issue-ousi/ekd-ousi/ousi-ekd/publish/issue/extradite/publier/eldoni/avenge/get back at/get revenge/take revenge/get even/venger/rächen/venĝi/hevna/vengar/vendicare/ἘΚΔΏΣΟΥΣΙ/ΕΚΔΩΣΟΥΣΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡμεῖς
hemeis us we ourselves/us we ourselves/ἩΜΕῖΣ/ email-s/hemei-s/s-hemei/email/ἩΜΕῖΣ/ΗΜΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ἀναβησόμεθα
anabesometha and apiece by each every man in-besometha/ana-besometha//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΗΣΌΜΕΘΑ/ jet-esometha/lift-esometha/anab-esometha/esometha-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΑΒΗΣΌΜΕΘΑ/ΑΝΑΒΗΣΟΜΕΘΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πλησίον
plesion near neighbour/near neighbour/ΠΛΗΣΊΟΝ/ fellow-n/neighbour-n/plesio-n/n-plesio/fellow/neighbour/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΊΟΝ/ΠΛΗΣΙΟΝ/ ? κορυφὰς
koryphas top-as/peak-as/koryph-as/as-koryph/top/peak/summit/vertex/vertex/hilltop/tip of the iceberg/ΚΟΡΥΦᾺΣ/ sommital-koryphas/korypha-koryphas/koryphas-korypha/sommital/ΚΟΡΥΦᾺΣ/ΚΟΡΥΦΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὀρέων
oreon brass-on/climber-on/ore-on/on-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὈΡΈΩΝ/ appetite-reon/appétit-reon/ore-reon/reon-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὈΡΈΩΝ/ΟΡΕΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρεμβαλοῦμεν
parembaloumen interpolate-oumen/parembal-oumen/oumen-parembal/interpolate/ΠΑΡΕΜΒΑΛΟῦΜΕΝ/ interpolate-mbaloumen/parembal-mbaloumen/mbaloumen-parembal/interpolate/ΠΑΡΕΜΒΑΛΟῦΜΕΝ/ΠΑΡΕΜΒΑΛΟυΜΕΝ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐταῖς
autais smug-is/smugly-is/auta-is/is-auta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὐΤΑῖΣ/ corps et biens-ytais/brother-german-ytais/auta-ytais/ytais-auta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὐΤΑῖΣ/ΑυΤΑιΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? προφυλακὴν
prophylaken above ago before or ever-phylaken/pro-phylaken//above ago before or ever/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ condom-en/bumper-en/prophylak-en/en-prophylak/condom/bumper/custody/detention/detention awaiting trial/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ΠΡΟΦΥΛΑΚΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐξελθεῖν
exelthein check-thein/check-thein/exel-thein/thein-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΘΕῖΝ/ evolutionism-lthein/ulceración-lthein/exel-lthein/lthein-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΘΕῖΝ/ΕΞΕΛΘΕιΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? ἄνδρα
andra man-a/male-a/andr-a/a-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἌΝΔΡΑ/ Andromeda-andra/Andromeda-andra/andr-andra/andra-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἌΝΔΡΑ/ΑΝΔΡΑ/ ? ἕνα
hena nine-hena/nav-hena/hen-hena/hena-hen/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἝΝΑ/ one/bir/εἷς/ᾖς/un/unu/een/bat/một/unan/un/eins/איינס/en/אחד/üks/ἝΝΑ/ΕΝΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)