Joshua 7:15 καὶ ὃς ἂν ἐνδειχθῇ κατακαυθήσεται ἐν πυρί καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτῷ ὅτι παρέβη τὴν διαθήκην κυρίου καὶ ἐποίησεν ἀνόμημα ἐν ἸσραήλThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai hos an endeichthei katakauthesetai en pyri kai panta hosa estin autoi hoti parebe ten diatheken kyriou kai epoiesen anomema en IsraelJoshua 7 15 And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὃς
hos ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? ἐνδειχθῇ
endeichthei marker-chthei/typical-chthei/endei-chthei/chthei-endei/marker/typical/pointer/read-out/indigence/indication/indicative/calibration/recommended/destitution/ἘΝΔΕΙΧΘῇ/ typical-deichthei/indicative-deichthei/endei-deichthei/deichthei-endei/typical/indicative/recommended/destitution/indigence/indigence/indication/read-out/calibration/indication/Hinweis/Anzeichen/Indiz/indiko/marker/pointer/ἘΝΔΕΙΧΘῇ/ΕΝΔΕΙΧΘη/ ? κατακαυθήσεται
katakauthesetai about according as to after again-kauthesetai/kata-kauthesetai//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΑΥΘΉΣΕΤΑΙ/ incineration-thesetai/katakau-thesetai/thesetai-katakau/incineration/ΚΑΤΑΚΑΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΚΑΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? πυρί
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ὅσα
osa bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ΟΣΑ/ ? ἐστὶν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? παρέβη
parebe go-be/nip-be/pare-be/be-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΈΒΗ/ misunderstand-arebe/méprendre-arebe/pare-arebe/arebe-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΈΒΗ/ΠΑΡΕΒΗ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐποίησεν
epoiesen To make / create settler-esen/planter-esen/epoi-esen/esen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ settlement-iesen/colonization-iesen/epoi-iesen/iesen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ΕΠΟΙΗΣΕΝ/ ? ἀνόμημα
anomema unjust-mea culpa/unjust-ema/illegal-ema/anom-ema/ema-anom/unjust/illegal/lawless/drought/unlawful/rainless/unrhymed/different/disparate/foul play/rhymeless/dissimilar/dissimilar/differently/dissimilate/unrighteous/ἈΝΌΜΗΜΑ/ dissimilar-omema/disparate-omema/anom-omema/omema-anom/dissimilar/disparate/different/dissimilar/dissimilative/illegal/lawless/unlawful/unrighteous/unjust/ilegal/ilícito/inconfesable/vergonzoso/heterogeneous/rhymeless/ἈΝΌΜΗΜΑ/ΑΝΟΜΗΜΑ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)