Joshua 24:8 καὶ ἤγαγεν ἡμᾶς εἰς γῆν Ἀμορραίων τῶν κατοικούντων πέραν τοῦ Ἰορδάνου κα παραδέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τὰς Χεῖρας ἡμῶν καὶ κατεκληρονομήσατε τὴν γῆν αὐτῶν καὶ ἐξωλεθρεύσατε αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν
kai egagen hemas eis gen Amorraion ton katoikounton peran tou Iordanou ka paradedoken autous kyrios eis tas Cheiras hemon kai katekleronomesate ten gen auton kai exolethreusate autous apo prosopou hymonJoshua 24 8 And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤγαγεν
egagen father superior-gen/hegumen-gen/eg-gen/gen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἬΓΑΓΕΝ/ father superior-gen/hegumen-gen/eg-gen/gen-eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἬΓΑΓΕΝ/ΗΓΑΓΕΝ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? Ἀμορραίων
Amorraion amoral-raion/damper-raion/Amor-raion/raion-Amor/amoral/damper/Amorgos/dashpot/amorsima/amoralism/amorality/amoralist/amoralist/amorphous/shapeless/uneducated/illiteracy/immoralism/amorphously/shapelessly/ἈΜΟΡΡΑΊΩΝ/ amorphous-raion/shapeless-raion/Amor-raion/raion-Amor/amorphous/shapeless/amorphe/amorfa/amorfa/illiteracy/uneducated/immoralism/amoralism/amorality/amoralisme/Amoralität/amoralidade/amoralist/amoraliste/amorphously/ἈΜΟΡΡΑΊΩΝ/ΑΜΟΡΡΑΙΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κατοικούντων
katoikounton inhabitant-ynton/katoiko-ynton/ynton-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ inhabitant-ikounton/habitant-ikounton/katoiko-ikounton/ikounton-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟΎΝΤΩΝ/ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΩΝ/ ? πέραν
peran beyond farther other side over/beyond farther other side over/ΠΈΡΑΝ/ way-n/pass-n/pera-n/n-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΝ/ΠΕΡΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/ ? κα
ka ? παραδέδωκεν
paradedoken above against among at before by-dedoken/para-dedoken//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΈΔΩΚΕΝ/ admit-doken/own up-doken/parade-doken/doken-parade/admit/own up/example/heavenly/paradise/exemplary/paradisiac/for example/exemplification/ΠΑΡΑΔΈΔΩΚΕΝ/ΠΑΡΑΔΕΔΩΚΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? Χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατεκληρονομήσατε
katekleronomesate calm-kleronomesate/head-kleronomesate/kate-kleronomesate/kleronomesate-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ direction-esate/direction-esate/kate-esate/esate-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ΚΑΤΕΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΤΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξωλεθρεύσατε
exolethreusate away forth with out ward of s-lethreusate/exo-lethreusate//away forth with out ward of s/ἘΞΩΛΕΘΡΕΎΣΑΤΕ/ pernicious-ethreusate/abominable-ethreusate/exol-ethreusate/ethreusate-exol/pernicious/abominable/ἘΞΩΛΕΘΡΕΎΣΑΤΕ/ΕΞΩΛΕΘΡΕΥΣΑΤΕ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? προσώπου
prosopou about according to against among-opou/pros-opou//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ face-y/person-y/prosopo-y/y-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ΠΡΟΣΩΠΟΥ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame