Joel 2:16 συναγάγετε λαόν ἁγιάσατε ἐκκλησίαν ἐκλέξασθε πρεσβυτέρους συναγάγετε νήπια θηλάζοντα μαστούς ἐξελθάτω νυμφίος ἐκ τοῦ κοιτῶνος αὐτοῦ καὶ νύμφη ἐκ τοῦ παστοῦ αὐτῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
synagagete laon hagiasate ekklesian eklexasthe presbyterous synagagete nepia thelazonta mastous exelthato nymphios ek tou koitonos autou kai nymphe ek tou pastou autesJoel 2 16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συναγάγετε
Synagagete beside with-agagete/Syn-agagete//beside with/ΣΥΝΑΓΆΓΕΤΕ/ alert-agete/alarm-agete/Synag-agete/agete-Synag/alert/alarm/deduce/compete/assembly/synagogue/convection/competition/extrapolate/common dentex/conclude that/ΣΥΝΑΓΆΓΕΤΕ/ΣΥΝΑΓΑΓΕΤΕ/ ? λαόν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? ἁγιάσατε
hagiasate holy-intent/holy-ate/sacred-ate/hagias-ate/ate-hagias/holy/sacred/sanctified/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΑΤΕ/ holy water-iasate/bénédiction-iasate/hagias-iasate/iasate-hagias/holy water/bénédiction/sanctification/sanctified/sacred/holy/ἉΓΙΆΣΑΤΕ/ΑΓΙΑΣΑΤΕ/ ? ἐκκλησίαν
ekklesian assembly church-n/ekklesia-n//assembly church/ἘΚΚΛΗΣΊΑΝ/ flock-n/church-n/ekklesia-n/n-ekklesia/flock/church/worship/churchgoing/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΗΣΊΑΝ/ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ/ ? ἐκλέξασθε
eklexasthe elect-xasthe/taper-xasthe/ekle-xasthe/xasthe-ekle/elect/taper/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/ecliptic/ecliptic/selective/electoral/go extinct/eclecticism/eclecticism/ἘΚΛΈΞΑΣΘΕ/ éligible-exasthe/eligibil-exasthe/eklex-exasthe/exasthe-eklex/éligible/eligibil/ἘΚΛΈΞΑΣΘΕ/ΕΚΛΕΞΑΣΘΕ/ ? πρεσβυτέρους
presbyterous presbyopia-terous/farsightedness-terous/presby-terous/terous-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΥΣ/ presbitero-resbyterous/presbytero-resbyterous/resbyterous-presbytero/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΥΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΥΣ/ ? συναγάγετε
Synagagete beside with-agagete/Syn-agagete//beside with/ΣΥΝΑΓΆΓΕΤΕ/ alert-agete/alarm-agete/Synag-agete/agete-Synag/alert/alarm/deduce/compete/assembly/synagogue/convection/competition/extrapolate/common dentex/conclude that/ΣΥΝΑΓΆΓΕΤΕ/ΣΥΝΑΓΑΓΕΤΕ/ ? νήπια
nepia toddler-a/kindergarten-a/nepi-a/a-nepi/toddler/kindergarten/ΝΉΠΙΑ/ toddler-nepia/kindergarten-nepia/nepi-nepia/nepia-nepi/toddler/kindergarten/maternelle/Kindergarten/asilo/ΝΉΠΙΑ/ΝΗΠΙΑ/ ? θηλάζοντα
thelazonta nurse-being/nurse-onta/suckle-onta/thelaz-onta/onta-thelaz/nurse/suckle/breast feed/ΘΗΛΆΖΟΝΤΑ/ nurse-azonta/suckle-azonta/thelaz-azonta/azonta-thelaz/nurse/suckle/breast feed/allaiter/mamnutri/ΘΗΛΆΖΟΝΤΑ/ΘΗΛΑΖΟΝΤΑ/ ? μαστούς
mastous stoner-s/stoned-s/mastou-s/s-mastou/stoner/stoned/ΜΑΣΤΟῪΣ/ stoner-mastous/stoned-mastous/mastou-mastous/mastous-mastou/stoner/stoned/ΜΑΣΤΟῪΣ/ΜΑΣΤΟΥΣ/ ? ἐξελθάτω
exelthato check-thato/check-thato/exel-thato/thato-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΘΆΤΩ/ evolutionism-lthato/ulceración-lthato/exel-lthato/lthato-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΘΆΤΩ/ΕΞΕΛΘΑΤΩ/ ? νυμφίος
nymphios bridegroom/bridegroom/ΝΥΜΦΊΟΣ/ nymphet-os/nymphi-os/os-nymphi/nymphet/ΝΥΜΦΊΟΣ/ΝΥΜΦΙΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κοιτῶνος
koitonos chamberlain-one/chamberlain-os/koiton-os//chamberlain/ΚΟΙΤῶΝΟΣ/ bed-onos/look-onos/koit-onos/onos-koit/bed/look/vein/look at/riverbed/look after/mineral deposit/ΚΟΙΤῶΝΟΣ/ΚΟΙΤωΝΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νύμφη
nymphei bride daughter in law/bride daughter in law/ΝΎΜΦῌ/ nymph-ei/nymphet-ei/nymph-ei/ei-nymph/nymph/nymphet/nymphomania/nymphomaniac/ΝΎΜΦῌ/ΝΥΜΦΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? παστοῦ
pastou all manner of means alway s any-his/all manner of means alway s any-tou/pas-tou//all manner of means alway s any/ΠΑΣΤΟῦ/ pachto-y/salted-y/pasto-y/y-pasto/pachto/salted/corned/pastor/pickled/pastirma/ΠΑΣΤΟῦ/ΠΑΣΤΟυ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)