strongs_greek's Dictionary Number: [σκότος]
4655
1 Original Word: 4655
2 Word Origin: σκότος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: skotos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: skot'-os
7 Strong's Definition: from the base of (4639)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σκότος]
17
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: σκοτος
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΚΌΤΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: darkness/darkness/ΣΚΌΤΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [σκότος]
4655
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: from the base of (4639)
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [4639;]4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
8 Definition:
- darkness
- of night darkness
- of darkened eyesight or blindness
- metaph.
- of ignorance respecting divine things and human duties, and the accompanying ungodliness and immorality, together with their consequent misery in hell
- persons in whom darkness becomes visible and holds sway
9 English: darkness
0 Usage: darkness
Job 3:6 καταραθείη ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ἐκείνη ἀπενέγκαιτο αὐτὴν σκότος μὴ εἴη εἰς ἡμέρας ἐνιαυτοῦ μηδέ ἀριθμηθείη εἰς ἡμέρας μηνῶν
kataratheie he hemera kai he nyx ekeine apenenkaito auten skotos me eie eis hemeras eniautou mede arithmetheie eis hemeras menonJob 3 6 As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καταραθείη
kataratheie curse d cursing-theie/katara-theie//curse d cursing/ΚΑΤΑΡΑΘΕΊΗ/ curse-theie/ridge-theie/katara-theie/theie-katara/curse/ridge/cursed/mountaintop/ΚΑΤΑΡΑΘΕΊΗ/ΚΑΤΑΡΑΘΕΙΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἡμέρα
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? νὺξ
nyx mid night/mid night/ΝῪΞ/ nail-nyx/claw-nyx/ny-nyx/nyx-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῪΞ/ΝΥΞ/ ? ἐκείνη
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? ἀπενέγκαιτο
apenenkaito disable-nkaito/deactivate-nkaito/apene-nkaito/nkaito-apene/disable/deactivate/disablement/be disabled/deactivated/deactivation/be deactivated/ἈΠΕΝΈΓΚΑΙΤΟ/ deactivation-nkaito/disablement-nkaito/apene-nkaito/nkaito-apene/deactivation/disablement/désactivation/disable/deactivate/be disabled/be deactivated/deactivated/ἈΠΕΝΈΓΚΑΙΤΟ/ΑΠΕΝΕΓΚΑΙΤΟ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? σκότος
skotos darkness/darkness/ΣΚΌΤΟΣ/ worry-s/thorn-s/skoto-s/s-skoto/worry/thorn/hassle/trouble/shebang/dizziness/scotodinia/dark-energic/dark-matter's/dark-energy's/dark-matterish/ΣΚΌΤΟΣ/ΣΚΟΤΟΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἴη
eie virtual reality-eie/peace-eie/ei-eie/eie-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἼΗ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ἐνιαυτοῦ
eniautou be there is-t/be there is-autou/eni-autou//be there is/ἘΝΙΑΥΤΟῦ/ year-y/eniauto-y/y-eniauto/year/ἘΝΙΑΥΤΟῦ/ΕΝΙΑΥΤΟυ/ ? μηδέ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? ἀριθμηθείη
arithmetheie numerator-theie/countable-theie/arithme-theie/theie-arithme/numerator/countable/arithmetic/enumerable/enumeration/ἈΡΙΘΜΗΘΕΊΗ/ numerator-thmetheie/numérateur-thmetheie/arithme-thmetheie/thmetheie-arithme/numerator/numérateur/arithmetic/liczebnik/numeraali/arithmétique/arithmétiquement/enumeration/enumerable/countable/ἈΡΙΘΜΗΘΕΊΗ/ΑΡΙΘΜΗΘΕΙΗ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? μηνῶν
menon surely-be/surely-on/men-on//surely/ΜΗΝῶΝ/ sue-on/month-on/men-on/on-men/sue/month/meninx/monthly/bespeak/message/meniscus/complaint/honeymoon/half-moon/meningitic/don't feed the trolls/don't shoot the piano player/ΜΗΝῶΝ/ΜΗΝωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame