Job 19:11 δεινῶς δέ μοι ὀργῇ ἐχρήσατο ἡγήσατο δέ με ὥσπερ ἐχθρόν
deinos de moi orgei echresato hegesato de me hosper echthronJob 19 11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δεινῶς
deinos grievously vehemently/grievously vehemently/ΔΕΙΝῶΣ/ mighty-os/dinosaur-os/dein-os/os-dein/mighty/dinosaur/terrible/formidable/tribulations/ΔΕΙΝῶΣ/ΔΕΙΝωΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? ὀργῇ
orgei anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/ ire-ei/orgy-ei/org-ei/ei-org/ire/orgy/rage/fury/organ/anger/wrath/pique/enrage/fathom/plough/arable/temper/spleen/choler/orgasm/ὈΡΓῇ/ΟΡΓη/ ? ἐχρήσατο
echresato enemy-ato/ennemi-ato/ech-ato/ato-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΉΣΑΤΟ/ ? ἡγήσατο
hegesato Hégésippe-esato/heges-esato/esato-heges/Hégésippe/ἩΓΉΣΑΤΟ/ or-gesato/either...or-gesato/he-gesato/gesato-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἩΓΉΣΑΤΟ/ΗΓΗΣΑΤΟ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ἐχθρόν
echthron enemy-n/rancor-n/echthro-n/n-echthro/enemy/rancor/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡΌΝ/ enemy-echthron/ennemi-echthron/echthro-echthron/echthron-echthro/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/ἘΧΘΡΌΝ/ΕΧΘΡΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame