Job 13:28 ὄ παλαιοῦται ἴσα ἀσκῷ ἡ ὥσπερ ἱμάτιον σητόβρωτον
o palaioutai isa askoi he hosper himation setobrotonJob 13 28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὄ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? παλαιοῦται
palaioutai any while a great while ago of old-outai/palai-outai//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙΟῦΤΑΙ/ old-ytai/palaeo--ytai/palaio-ytai/ytai-palaio/old/palaeo-/Old Norse/Paleolithic/paleolithic/paleontology/palaeography/palaeographical/second-hand bookstore/ΠΑΛΑΙΟῦΤΑΙ/ΠΑΛΑΙΟυΤΑΙ/ ? ἴσα
isa story-isa/history-isa/is-isa/isa-is/story/history/lịch sử/histoire/Geschichte/historie/היסטוריה/historia/storia/vēsture/istorija/historie/geschiedenis/historia/história/istorija/ἼΣΑ/ straight/equally/ἼΣΑ/ΙΣΑ/ ? ἀσκῷ
askoi bag-oi/drill-oi/ask-oi/oi-ask/bag/drill/perform/aimless/bladder/shallot/exercise/unshoved/unpushed/ascorbic/wineskin/goatskin/exercise/untempted/pointless/hermitage/ἈΣΚῷ/ exercise-askoi/drill-askoi/ask-askoi/askoi-ask/exercise/drill/exercice/Übung/ejercicio/ćwiczenie/pointless/aimless/purposeless/cornemuse/sakŝalmo/ascète/asceta/asceta/bladder/wineskin/ἈΣΚῷ/ΑΣΚω/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ἱμάτιον
himation apparel cloke clothes garment raim/apparel cloke clothes garment raim/ἹΜΆΤΙΟΝ/ locker-n/wardrobe-n/himatio-n/n-himatio/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΟΝ/ΙΜΑΤΙΟΝ/ ? σητόβρωτον
setobroton sieve-obroton/gauze-obroton/set-obroton/obroton-set/sieve/gauze/riddle/screen/trommel/ΣΗΤΌΒΡΩΤΟΝ/ riddle-oton/sieve-oton/set-oton/oton-set/riddle/sieve/trommel/tamis/gauze/screen/moustiquaire/ΣΗΤΌΒΡΩΤΟΝ/ΣΗΤΟΒΡΩΤΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame