strongs_greek's Dictionary Number: [τίς]
5100
1 Original Word: 5100
2 Word Origin: τὶς
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: tis
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: tis
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τίς]
413
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: τις
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: ΤΊΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [τίς]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
- a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Job 12:14 ἐὰν καταβάλῃ τίς οἰκοδομήσει ἐὰν κλείσῃ κατὰ ἀνθρώπων τίς ἀνοίξει
ean katabalei tis oikodomesei ean kleisei kata anthropon tis anoixeiJob 12 14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? καταβάλῃ
katabalei about according as to after again-balei/kata-balei//about according as to after again/ΚΑΤΑΒΆΛῌ/ exhaust-ei/overwhelm-ei/katabal-ei/ei-katabal/exhaust/overwhelm/ΚΑΤΑΒΆΛῌ/ΚΑΤΑΒΑΛΗ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? οἰκοδομήσει
oikodomesei building edify ication ing-sei/oikodome-sei//building edify ication ing/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣΕΙ/ construction-ei/oikodomes-ei/ei-oikodomes/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣΕΙ/ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΕΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? κλείσῃ
kleisei key-ei/kleis-ei//key/ΚΛΕΊΣῌ/ shy-ei/mum-ei/kleis-ei/ei-kleis/shy/mum/bolt/stop/coda/quiet/closed/modest/shutter/distant/secrecy/reticent/reserved/taciturn/water gap/withdrawn/ΚΛΕΊΣῌ/ΚΛΕΙΣΗ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἀνοίξει
anoixei spring-ei/spring-ei/anoix-ei/ei-anoix/spring/spring/ἈΝΟΊΞΕΙ/ spring-noixei/primavera-noixei/anoix-noixei/noixei-anoix/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝΟΊΞΕΙ/ΑΝΟΙΞΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame