Job 1:14 καὶ ἰδοὸ ἄγγωλος ἦλθεν πρὸς Ἰὼβ καὶ εἶπεν αὐτχῷ Τὰ ζεύγη τῶν βοῶν ἠροτρία καὶ αἱ θήλειαι ὄνοι ἐβόσκοντο ἐχόμεναι αὐτῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai idoo angolos elthen pros Iob kai eipen autchoi Ta zeuge ton boon erotria kai hai theleiai onoi eboskonto echomenai autonJob 1 14 And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὸ
idoo hic Rhodus, hic salta-o/ido-o/o-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῸ/ voilà-idoo/vés-idoo/ido-idoo/idoo-ido/voilà/vés/jen/ecco/hic Rhodus, hic salta/hier ist Rhodos, hier springe/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῸ/ΙΔΟΟ/ ? ἄγγωλος
angolos ad-olos/vein-olos/ang-olos/olos-ang/ad/vein/vase/touch/angel/touch/chore/Haggai/potter/corvée/vessel/Englisc/enslave/pottery/gherkin/angioma/ἌΓΓΩΛΟΣ/ English-olos/Engels-olos/ang-olos/olos-ang/English/Engels/Luisimane/Tshiisimane/anglais/Englisch/angla lingvo/isiNgisi/inglés/inglese/isiNgesi/lingua Anglica/Engels/angielski/engleză/Seisimane/ἌΓΓΩΛΟΣ/ΑΓΓΩΛΟΣ/ ? ἦλθεν
elthen I came, I saw, I conquered-en/elth-en/en-elth/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΕΝ/ I came, I saw, I conquered-lthen/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-lthen/elth-lthen/lthen-elth/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΕΝ/ΗΛΘΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἰὼβ
Iob Job/Job/ἸῺΒ/ iodine-Iob/iode-Iob/Io-Iob/Iob-Io/iodine/iode/Jod/yodo/iodio/iodium/jod/iodo/iod/iodisme/iotacism/violet/patience of Job/Ionic/ionien/ionisch/ἸῺΒ/ΙΩΒ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὐτχῷ
autchoi it-choi/he-choi/aut-choi/choi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤΧῷ/ empire-ytchoi/empire-ytchoi/aut-ytchoi/ytchoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΧῷ/ΑυΤΧω/ ? Τὰ
ta ? ζεύγη
zeuge pair-e/pair-e/zeug-e/e-zeug/pair/pair/plower/couple/zeugma/pairwise/zeugitae/laboureur/ΖΕΎΓΗ/ pairwise-zeuge/plower-zeuge/zeug-zeuge/zeuge-zeug/pairwise/plower/laboureur/zeugitae/zeugite/Zeugiten/yugo/pair/paire/par/paio/pár/para/par/par/couple/ΖΕΎΓΗ/ΖΕΥΓΗ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βοῶν
boon Boötes-n/oxlike-n/boo-n/n-boo/Boötes/oxlike/ΒΟῶΝ/ Boötes-boon/an tAoire-boon/boo-boon/boon-boo/Boötes/an tAoire/Boötes/Bouvier/Bärenhüter/Bjørnevogteren/Bovisto/Boötes/Boötes/Boote/Bover/Boötes/Volar/Bootes/Jaučiaganis/Bjørnepassaren/ΒΟῶΝ/ΒΟωΝ/ ? ἠροτρία
erotria Herodotus-rose/Herodotus-tria/ero-tria/tria-ero/Herodotus/ἨΡΟΤΡΊΑ/ Herodotus-tria/Hérodote-tria/ero-tria/tria-ero/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἨΡΟΤΡΊΑ/ΗΡΟΤΡΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? θήλειαι
theleiai loop-eiai/nurse-eiai/thel-eiai/eiai-thel/loop/nurse/noose/female/female/suckle/nipple/nursing/mammals/feminine/mammalian/papillary/femininity/breast feed/feminineness/ΘΉΛΕΙΑΙ/ feminine-eiai/female-eiai/thel-eiai/eiai-thel/feminine/female/féminin/femelle/weiblich/femenino/hembra/femminile/vrouwelijk/żeński/feminin/naaraspuolinen/naispuolinen/mammals/sisavac/mammifères/ΘΉΛΕΙΑΙ/ΘΗΛΕΙΑΙ/ ? ὄνοι
onoi name-i/name-i/ono-i/i-ono/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΙ/ nominative-onoi/nominatif-onoi/ono-onoi/onoi-ono/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΟΙ/ΟΝΟΙ/ ? ἐβόσκοντο
eboskonto ebonite-skonto/ebo-skonto/skonto-ebo/ebonite/ἘΒΌΣΚΟΝΤΟ/ ebonite-onto/ebo-onto/onto-ebo/ebonite/ἘΒΌΣΚΟΝΤΟ/ΕΒΟΣΚΟΝΤΟ/ ? ἐχόμεναι
echomenai having-menai/echo-menai/menai-echo/having/ἘΧΌΜΕΝΑΙ/ having-enai/ayant-enai/echo-enai/enai-echo/having/ayant/ἘΧΌΜΕΝΑΙ/ΕΧΟΜΕΝΑΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)