Ezekiel 9:7 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μιάνατε τὸν οἶκον καὶ πλήσατε τὰς ὁδοὺς νεκρῶν ἐκπορευόμενοι καὶ κόπτετε
kai eipen pros autous Mianate ton oikon kai plesate tas hodous nekron ekporeuomenoi kai kopteteEzekiel 9 7 And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? Μιάνατε
Mianate a certain agree first one X ot-nate/Mia-nate//a certain agree first one X ot/ΜΙΆΝΑΤΕ/ impurity-nate/defilement-nate/Mia-nate/nate-Mia/impurity/defilement/once upon a time/ΜΙΆΝΑΤΕ/ΜΙΑΝΑΤΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πλήσατε
Plesate fellow-intent/fellow-ate/approach-ate/Ples-ate/ate-Ples/fellow/approach/neighbour/abundance/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΉΣΑΤΕ/ approach-esate/approcher-esate/Ples-esate/esate-Ples/approach/approcher/s'approcher/nähern/sich nähern/naderen/fellow/neighbour/prochain/prójimo/bliźni/abundance/plus proche/plej proksima/plesiosaurus/plesiosaur/ΠΛΉΣΑΤΕ/ΠΛΗΣΑΤΕ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ὁδοὺς
hodous tooth/tooth/ὉΔΟῪΣ/ way-ys/road-ys/hodo-ys/ys-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔΟῪΣ/ΟΔΟΥΣ/ ? νεκρῶν
nekron necrosis-n/funerary-n/nekro-n/n-nekro/necrosis/funerary/ΝΕΚΡῶΝ/ necrosis-nekron/nécrose-nekron/nekro-nekron/nekron-nekro/necrosis/nécrose/Nekrose/necrosis/necrose/esquela/klepsydra/nécroser/funerary/ΝΕΚΡῶΝ/ΝΕΚΡωΝ/ ? ἐκπορευόμενοι
ekporeuomenoi pillage-euomenoi/prostitute-euomenoi/ekpor-euomenoi/euomenoi-ekpor/pillage/prostitute/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΙ/ provenir-oreuomenoi/procéder-oreuomenoi/ekporeuom-oreuomenoi/oreuomenoi-ekporeuom/provenir/procéder/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΙ/ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κόπτετε
koptete Copt-ionic/Copt-ete/Coptic-ete/kopt-ete/ete-kopt/Copt/Coptic/incisor/ΚΌΠΤΕΤΕ/ incisor-ptete/Coptic-ptete/kopt-ptete/ptete-kopt/incisor/Coptic/Copt/ΚΌΠΤΕΤΕ/ΚΟΠΤΕΤΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame