Ezekiel 48:30 καὶ αὗται αἱ διεκβολαὶ τῆς πόλεως αἱ πρὸς βορρᾶν τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ
kai hautai hai diekbolai tes poleos hai pros borran tetrakischilioi kai pentakosioi metroiEzekiel 48 30 And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὗται
Hautai smug-i/smugly-i/Hauta-i/i-Hauta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὟΤΑΙ/ corps et biens-Hautai/brother-german-Hautai/Hauta-Hautai/Hautai-Hauta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὟΤΑΙ/ΑΥΤΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? διεκβολαὶ
diekbolai claim-bolai/process-bolai/diek-bolai/bolai-diek/claim/process/dispute/conclude/dispatch/pretension/ΔΙΕΚΒΟΛΑῚ/ disputiga-bolai/claim-bolai/diek-bolai/bolai-diek/disputiga/claim/dispute/revendiquer/disputer/faire prévaloir/conclude/dispatch/process/pretension/revendication/prétendante/ΔΙΕΚΒΟΛΑῚ/ΔΙΕΚΒΟΛΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? βορρᾶν
borran north-n/borra-n/n-borra/north/ΒΟΡΡᾶΝ/ north-borran/nord-borran/borra-borran/borran-borra/north/nord/Norden/צפון/nordo/norte/nord/północ/ΒΟΡΡᾶΝ/ΒΟΡΡαΝ/ ? τετρακισχίλιοι
tetrakischilioi four thousand/four thousand/ΤΕΤΡΑΚΙΣΧΊΛΙΟΙ/ fourfold-chilioi/quatrillion-chilioi/tetrakis-chilioi/chilioi-tetrakis/fourfold/quatrillion/ΤΕΤΡΑΚΙΣΧΊΛΙΟΙ/ΤΕΤΡΑΚΙΣΧΙΛΙΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεντακόσιοι
pentakosioi five hundred/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΌΣΙΟΙ/ five hundred-oi/pentakosi-oi/oi-pentakosi/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΌΣΙΟΙ/ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟΙ/ ? μέτρῳ
metroi cash-oi/tube-oi/metr-oi/oi-metr/cash/tube/metre/count/metro/medium/maître/master/expert/modest/subway/modesty/measure/measure/counter/modesty/ΜΈΤΡῼ/ metre-metroi/measure-metroi/metr-metroi/metroi-metr/metre/measure/mètre/mesure/metro/medida/counter/compteur/Zähler/contador/medidor/licznik/moderate/medium/mediocre/suboptimal/ΜΈΤΡῼ/ΜΕΤΡΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame