Ezekiel 38:7 ἑτοιμάσθητι ἑτοίμασον σεαυτὸν σὺ καἴπᾶσα ἡ συναγωγὴ σου οἱ συνηγμένοι μετά σοῦ καὶ ἔσῃ μοι εἰς προφυλακήνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hetoimastheti hetoimason seauton sy kaipasa he synagoge sou hoi synegmenoi meta sou kai esei moi eis prophylakenEzekiel 38 7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἑτοιμάσθητι
hetoimastheti ready-stheti/prepare-stheti/hetoima-stheti/stheti-hetoima/ready/prepare/ἙΤΟΙΜΆΣΘΗΤΙ/ ready-mastheti/prepare-mastheti/hetoima-mastheti/mastheti-hetoima/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/ἙΤΟΙΜΆΣΘΗΤΙ/ΕΤΟΙΜΑΣΘΗΤΙ/ ? ἑτοίμασον
hetoimason ready-Shona/ready-son/prepare-son/hetoima-son/son-hetoima/ready/prepare/ἙΤΟΊΜΑΣΟΝ/ ready-oimason/prepare-oimason/hetoima-oimason/oimason-hetoima/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/ἙΤΟΊΜΑΣΟΝ/ΕΤΟΙΜΑΣΟΝ/ ? σεαυτὸν
seauton September-ton/septembre-ton/se-ton/ton-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤΌΝ/ in-auton/to-auton/se-auton/auton-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤΌΝ/ΣΕΑΥΤΟΝ/ ? σὺ
sy ? καἴπᾶσα
kaipasa and also both but even for if o-pasa/kai-pasa//and also both but even for if o/ΚΑἼΠᾶΣΑ/ even-lift/even-asa/albeit-asa/kaip-asa/asa-kaip/even/albeit/although/ΚΑἼΠᾶΣΑ/ΚΑΙΠαΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? συναγωγὴ
synagoge assembly congregation synagogue/assembly congregation synagogue/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ assembly-e/synagogue-e/synagog-e/e-synagog/assembly/synagogue/convection/ΣΥΝΑΓΩΓῊ/ΣΥΝΑΓΩΓΗ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? οἱ
hoi ? συνηγμένοι
synegmenoi beside with-egmenoi/syn-egmenoi//beside with/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙ/ attest-menoi/advocate-menoi/syneg-menoi/menoi-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙ/ΣΥΝΗΓΜΕΝΟΙ/ ? μετά
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? σοῦ
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσῃ
esei Estonia-esei/Estonia-esei/es-esei/esei-es/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣῌ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? προφυλακήν
prophylaken above ago before or ever-phylaken/pro-phylaken//above ago before or ever/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ condom-en/bumper-en/prophylak-en/en-prophylak/condom/bumper/custody/detention/detention awaiting trial/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ΠΡΟΦΥΛΑΚΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)