strongs_greek's Dictionary Number: [σκότος]
4655
1 Original Word: 4655
2 Word Origin: σκότος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: skotos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: skot'-os
7 Strong's Definition: from the base of (4639)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σκότος]
17
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: σκοτος
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΚΌΤΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: darkness/darkness/ΣΚΌΤΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [σκότος]
4655
1 Original Word: σκότος
2 Word Origin: from the base of (4639)
3 Transliterated Word: skotos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:423,1049
5 Phonetic Spelling: skot'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [4639;]4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
8 Definition:
- darkness
- of night darkness
- of darkened eyesight or blindness
- metaph.
- of ignorance respecting divine things and human duties, and the accompanying ungodliness and immorality, together with their consequent misery in hell
- persons in whom darkness becomes visible and holds sway
9 English: darkness
0 Usage: darkness
Ezekiel 32:8 πάντα τὰ φαίνοντα φῶς ἐν τῷ οὐρανῷ συσκοτάσουσιν ἐπὶ σέ καὶ δώσω σκότος ἐπὶ τὴν γῆν λέγει κύριος Κύριος
panta ta phainonta phos en toi ouranoi syskotasousin epi se kai doso skotos epi ten gen legei kyrios KyriosEzekiel 32 8 All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? φαίνοντα
phainonta seem-pimp/seem-nta/appear-nta/phaino-nta/nta-phaino/seem/appear/phenol/phenotype/phenomenon/ostensibly/ostensible/phenomenal/phenomenality/phenomenalism/phenomenology/phenothiazines/phenomenological/greenhouse effect/on the face of it/ΦΑΊΝΟΝΤΑ/ phenomenon-inonta/phénomène-inonta/phaino-inonta/inonta-phaino/phenomenon/phénomène/fenómeno/fenomen/fenomen/fenomen/ilmiö/seem/appear/paraître/scheinen/erscheinen/aussehen/phenotype/ostensibly/on the face of it/ΦΑΊΝΟΝΤΑ/ΦΑΙΝΟΝΤΑ/ ? φῶς
phos fire light/fire light/ΦῶΣ/ phonetic alphabet-phos/Phonetisches Alphabet-phos/pho-phos/phos-pho/phonetic alphabet/Phonetisches Alphabet/fonetisk alfabet/אלפבית פונטי בינלאומי/fire/æled/fyr/vuur/su/teine/feu/Feuer/ild/אש/põlemine/fajro/ΦῶΣ/ΦωΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? οὐρανῷ
ouranoi tail-noi/oura-noi//tail/ΟὐΡΑΝῷ/ sky-oi/Uranus-oi/ouran-oi/oi-ouran/sky/Uranus/palate/Urania/Uranus/rainbow/uranium/palatal/heavenly/uraniscus/celestial/skyscraper/astronomical object/ΟὐΡΑΝῷ/ΟυΡΑΝω/ ? συσκοτάσουσιν
syskotasousin obscure-asousin/obscurate-asousin/syskot-asousin/asousin-syskot/obscure/obscurate/ΣΥΣΚΟΤΆΣΟΥΣΙΝ/ obscurate-asousin/obscure-asousin/syskot-asousin/asousin-syskot/obscurate/obscure/ΣΥΣΚΟΤΆΣΟΥΣΙΝ/ΣΥΣΚΟΤΑΣΟΥΣΙΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσω
doso collaboration-o/collaborationist-o/dos-o/o-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ collaboration-doso/collaborationist-doso/dos-doso/doso-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ΔΩΣΩ/ ? σκότος
skotos darkness/darkness/ΣΚΌΤΟΣ/ worry-s/thorn-s/skoto-s/s-skoto/worry/thorn/hassle/trouble/shebang/dizziness/scotodinia/dark-energic/dark-matter's/dark-energy's/dark-matterish/ΣΚΌΤΟΣ/ΣΚΟΤΟΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame