strongs_greek's Dictionary Number: [παραβολή]
3850
1 Original Word: 3850
2 Word Origin: παραβολή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: parabole
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: par-ab-ol-ay'
7 Strong's Definition: from (3846)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [παραβολή]
12197
1 Original Word: παραβολῇ
2 Word Origin: παραβολη
3 Transliterated Word: parabolei
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΑΡΑΒΟΛῇ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: comparison figure parable proverb/comparison figure parable proverb/ΠΑΡΑΒΟΛῇ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [παραβολή]
3850
1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
- a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
- metaph.
- a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
- an example by which a doctrine or precept is illustrated
- a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
- a parable: an earthly story with a heavenly meaning
- a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
- an aphorism, a maxim
- a proverb
- an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
9 English: comparison, figure, parable, proverb
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb
Ezekiel 20:49 καὶ εἶπα Μηδαμῶς κύριε Κύριε αὐτοὶ λέγουσιν πρὸς μέ Οὐχὶ παραβολή ἐστιν λεγομένη αὕτη
kai eipa Medamos kyrie Kyrie autoi legousin pros me Ouchi parabole estin legomene hauteEzekiel 20 49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπα
Eipa pot calling the kettle black-a/Eip-a/a-Eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑ/ pot calling the kettle black-Eipa/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-Eipa/Eip-Eipa/Eipa-Eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑ/ΕΙΠΑ/ ? Μηδαμῶς
medamos not so/not so/ΜΗΔΑΜῶΣ/ nullity-os/medam-os/os-medam/nullity/ΜΗΔΑΜῶΣ/ΜΗΔΑΜωΣ/ ? κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? αὐτοὶ
autoi he-i/it-i/auto-i/i-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῚ/ empire-autoi/empire-autoi/auto-autoi/autoi-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΟῚ/ΑυΤΟΙ/ ? λέγουσιν
legousin saying-ysin/lego-ysin/ysin-lego/saying/ΛΈΓΟΥΣΙΝ/ saying-ousin/lego-ousin/ousin-lego/saying/ΛΈΓΟΥΣΙΝ/ΛΕΓΟΥΣΙΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? μέ
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? Οὐχὶ
Ouchi nay not/nay not/ΟὐΧΊ/ what-if-i/uchronia-i/Ouch-i/i-Ouch/what-if/uchronia/alternative history/ΟὐΧΊ/ΟυΧΙ/ ? παραβολή
parabolei comparison figure parable proverb/comparison figure parable proverb/ΠΑΡΑΒΟΛῇ/ parable-ei/parabola-ei/parabol-ei/ei-parabol/parable/parabola/parabolic/ΠΑΡΑΒΟΛῇ/ΠΑΡΑΒΟΛη/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? λεγομένη
legomene saying-mene/lego-mene/mene-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗ/ saying-omene/lego-omene/omene-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗ/ΛΕΓΟΜΕΝΗ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame