Ezekiel 2:6 καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου μὴ φοβηθῇς αὐτούς μηδέ ἐκστῇς ἀπὸ προσάπου αὐτῶν διότι παροιστρήσουσι καὶ ἐπισυστήσονται ἐπὶ σέ κύκλῳ καὶ ἐν μέσῳ σκορπίων σὺ κατοικεῖς τοὺς λόγους αὐτῶν μὴ φοβηθῇῆς καὶ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν μὴ ἐκστῇς διότι οἵκος παραπικραίναων ἐστίνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai sy hyie anthropou me phobetheis autous mede eksteis apo prosapou auton dioti paroistresousi kai episystesontai epi se kykloi kai en mesoi skorpion sy katoikeis tous logous auton me phobetheies kai apo prosopou auton me eksteis dioti hoikos parapikrainaon estinEzekiel 2 6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σύ
sy ? υἱὲ
Hyie adopt-Hyie/adopter-Hyie/Hyi-Hyie/Hyie-Hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹἘ/ ? ἀνθρώπου
anthropou man-y/human-y/anthropo-y/y-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ human-anthropou/man-anthropou/anthropo-anthropou/anthropou-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ΑΝΘΡΩΠΟΥ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? φοβηθῇς
phobetheis scare-chest/scare-theis/menace-theis/phobe-theis/theis-phobe/scare/menace/coward/scarecrow/ΦΟΒΗΘῇΣ/ scarecrow-betheis/scare-betheis/phobe-betheis/betheis-phobe/scarecrow/scare/menace/coward/peureux/pétochard/couard/ΦΟΒΗΘῇΣ/ΦΟΒΗΘηΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? μηδέ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? ἐκστῇς
eksteis trance-eis/hectic-eis/ekst-eis/eis-ekst/trance/hectic/campaign/ἘΚΣΤῇΣ/ campaign-ksteis/campagne-ksteis/ekst-ksteis/ksteis-ekst/campaign/campagne/extatiquement/extase/éxtasis/ekstaza/hectic/extatique/trance/ἘΚΣΤῇΣ/ΕΚΣΤηΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? προσάπου
prosapou about according to against among-apou/pros-apou//about according to against among/ΠΡΟΣΆΠΟΥ/ apply-ou/attach-ou/prosap-ou/ou-prosap/apply/attach/ΠΡΟΣΆΠΟΥ/ΠΡΟΣΑΠΟΥ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? παροιστρήσουσι
paroistresousi proverb-stresousi/Proverbs-stresousi/paroi-stresousi/stresousi-paroi/proverb/Proverbs/proverbial/ΠΑΡΟΙΣΤΡΉΣΟΥΣΙ/ proverb-esousi/proverbe-esousi/paroi-esousi/esousi-paroi/proverb/proverbe/Sprichwort/proverbio/proverbio/przysłowie/proverbial/proverbial/sprichwörtlich/Mga Darahunon/Proverbs/Proverbios/Spreuke/Esaera Zaharrak/Krennlavarioù/Proverbes/ΠΑΡΟΙΣΤΡΉΣΟΥΣΙ/ΠΑΡΟΙΣΤΡΗΣΟΥΣΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπισυστήσονται
episystesontai about the times above after again-systesontai/epi-systesontai//about the times above after again/ἘΠΙΣΥΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ attach-stesontai/attach-stesontai/episy-stesontai/stesontai-episy/attach/attach/ἘΠΙΣΥΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΠΙΣΥΣΤΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? κύκλῳ
kykloi round about/round about/ΚΎΚΛῼ/ cycle-oi/round-oi/kykl-oi/oi-kykl/cycle/round/circle/cyclic/circuit/traffic/cyclone/cyclonic/cyclamen/Cyclades/circular/cyclotron/cyclotron/circulate/circulation/circulatory/ΚΎΚΛῼ/ΚΥΚΛΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? σκορπίων
skorpion strew-on/scatter-on/skorpi-on/on-skorpi/strew/scatter/Scorpio/scatter/disperse/Scorpius/scorpion/scattered/dispersal/dispersion/ΣΚΟΡΠΊΩΝ/ Scorpius-korpion/Scorpio-korpion/skorpi-korpion/korpion-skorpi/Scorpius/Scorpio/Escuripión/Thiên Hạt/an Scairp/Scorpion/Skorpion/Skorpionen/Skorpio/עקרב/Scorpius/Scorpius/Scorpione/Escorpí/Scorpio/Skorpionas/ΣΚΟΡΠΊΩΝ/ΣΚΟΡΠΙΩΝ/ ? σὺ
sy ? κατοικεῖς
katoikeis home-in/home-eis/abode-eis/katoik-eis/eis-katoik/home/abode/house/inhabit/domestic/dwelling/domicile/habitable/inhabited/residence/homestead/habitation/inhabitant/inhabitable/lodging place/dwelling place/ΚΑΤΟΙΚΕῖΣ/ inhabit-toikeis/habiter-toikeis/katoik-toikeis/toikeis-katoik/inhabit/habiter/loger/résider/vivre/demeurer/loĝi/residir/vivir/habitar/wonen/mieszkać/zamieszkiwać/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΕῖΣ/ΚΑΤΟΙΚΕιΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? φοβηθῇῆς
phobetheies scare-theies/menace-theies/phobe-theies/theies-phobe/scare/menace/coward/scarecrow/ΦΟΒΗΘῇῆΣ/ scarecrow-etheies/scare-etheies/phobe-etheies/etheies-phobe/scarecrow/scare/menace/coward/peureux/pétochard/couard/ΦΟΒΗΘῇῆΣ/ΦΟΒΗΘηηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? προσώπου
prosopou about according to against among-opou/pros-opou//about according to against among/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ face-y/person-y/prosopo-y/y-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΟΣΏΠΟΥ/ΠΡΟΣΩΠΟΥ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐκστῇς
eksteis trance-eis/hectic-eis/ekst-eis/eis-ekst/trance/hectic/campaign/ἘΚΣΤῇΣ/ campaign-ksteis/campagne-ksteis/ekst-ksteis/ksteis-ekst/campaign/campagne/extatiquement/extase/éxtasis/ekstaza/hectic/extatique/trance/ἘΚΣΤῇΣ/ΕΚΣΤηΣ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? οἵκος
oikos home house hold temple/home house hold temple/ΟἸΚΌΣ/ plot-s/tame-s/oiko-s/s-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἸΚΌΣ/ΟΙΚΟΣ/ ? παραπικραίναων
parapikrainaon above against among at before by-pikrainaon/para-pikrainaon//above against among at before by/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΑΩΝ/ booze-krainaon/parapi-krainaon/krainaon-parapi/booze/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΑΩΝ/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΙΝΑΩΝ/ ? ἐστίν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)