Ezekiel 19:13 καὶ νῦν πεφύτευκαν αὐτὴν ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν γῇ ἀνύδρῳ
kai nyn pephyteukan auten en tei eremoi en gei anydroiEzekiel 19 13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? πεφύτευκαν
pephyteukan puffed up-teukan/pephy-teukan/teukan-pephy/puffed up/ΠΕΦΎΤΕΥΚΑΝ/ puffed up-eukan/pephy-eukan/eukan-pephy/puffed up/ΠΕΦΎΤΕΥΚΑΝ/ΠΕΦΥΤΕΥΚΑΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἐρήμῳ
eremoi bare-oi/waste-oi/erem-oi/oi-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΉΜῼ/ dreary-eremoi/gaunt-eremoi/erem-eremoi/eremoi-erem/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἘΡΉΜῼ/ΕΡΗΜΩ/ ? ἐν
EN IN ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? ἀνύδρῳ
anydroi dry-oi/arid-oi/anydr-oi/oi-anydr/dry/arid/sere/baked/adust/burned/seared/aridity/dryness/drought/parched/bone dry/dried up/scorched/withered/dried out/ἈΝΎΔΡῼ/ aridity-anydroi/dryness-anydroi/anydr-anydroi/anydroi-anydr/aridity/dryness/drought/parched/dry/as dry as a bone/bone dry/dried up/dried out/arid/waterless/desiccated/dehydrated/sun-baked/baked/burned/ἈΝΎΔΡῼ/ΑΝΥΔΡΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame