Exodus 6:30 καὶ εἶπεν Μωυσῆς κυρίου Ἰδοὺ ἐγὼ ἰσχνόφωνός εἰμι καὶ πῶς εἰσακούσεταί VII
kai eipen Moyses kyriou Idou ego ischnophonos eimi kai pos eisakousetai VIIExodus 6 30 And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Μωυσῆς
Moyses Moses-s/Moyse-s/s-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΣ/ Moses-Moyses/Moizez-Moyses/Moyse-Moyses/Moyses-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΣ/ΜΩΥΣηΣ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἰσχνόφωνός
ischnophonos meager-phonos/paltry-phonos/ischno-phonos/phonos-ischno/meager/paltry/weakness/ἸΣΧΝΌΦΩΝΟΣ/ meager-ophonos/paltry-ophonos/ischno-ophonos/ophonos-ischno/meager/paltry/maigre/mager/dürftig/knapp/weakness/faiblesse/ἸΣΧΝΌΦΩΝΟΣ/ΙΣΧΝΟΦΩΝΟΣ/ ? εἰμι
eimi am have been X it is I was/am have been X it is I was/ΕἸΜΙ/ be-i/fate-i/eim-i/i-eim/be/fate/fortune/predestination/ΕἸΜΙ/ΕΙΜΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πῶς
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? εἰσακούσεταί
eisakousetai abundantly against among as at b-akousetai/eis-akousetai//abundantly against among as at b/ΕἸΣΑΚΟΎΣΕΤΑΊ/ to be enrolled-ousetai/to be admitted-ousetai/eisak-ousetai/ousetai-eisak/to be enrolled/to be admitted/ΕἸΣΑΚΟΎΣΕΤΑΊ/ΕΙΣΑΚΟΥΣΕΤΑΙ/ ? VII
VII
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame