Exodus 32:32 καὶ νῦν εἰ μὲν ἀΦεὶς αὐτοῖς τὴν ἁμαρτίαν αὐτῶν ἄφες εἰ δὲ μή ἐξάλειψόυ με ἐκ τῆς βίβλου σου ἧς ἔγραψας
kai nyn ei men aPheis autois ten hamartian auton aphes ei de me exaleipsoy me ek tes biblou sou hes egrapsasExodus 32 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? εἰ
ei ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? ἀΦεὶς
aPheis profuse-s/profusely-s/aPhei-s/s-aPhei/profuse/profusely/ἈΦΕῚΣ/ profuse-aPheis/profusely-aPheis/aPhei-aPheis/aPheis-aPhei/profuse/profusely/ἈΦΕῚΣ/ΑΦΕΙΣ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἁμαρτίαν
hamartian offence sin ful-n/hamartia-n//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ sin-n/hamartia-n/n-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ΑΜΑΡΤΙΑΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἄφες
Aphes boss-s/boss-s/Aphe-s/s-Aphe/boss/boss/dark/naive/naively/naïvely/profuse/unclear/obscure/initial/primary/nobleman/original/decoction/remission/profusely/ἌΦΕΣ/ infusion-Aphes/infusión-Aphes/Aphe-Aphes/Aphes-Aphe/infusion/infusión/napar/naive/naïf/ingénu/naiv/naivus/paikas/naiwny/lapsellinen/unaffectedness/ingénuité/naively/naïvely/ingénument/ἌΦΕΣ/ΑΦΕΣ/ ? εἰ
ei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μή
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐξάλειψόυ
exaleipsoy extinction-oy/obliteration-oy/exaleips-oy/oy-exaleips/extinction/obliteration/ἘΞΆΛΕΙΨΌΥ/ extinction-xaleipsoy/obliteration-xaleipsoy/exaleips-xaleipsoy/xaleipsoy-exaleips/extinction/obliteration/extinction/élimination/ἘΞΆΛΕΙΨΌΥ/ΕΞΑΛΕΙΨΟΥ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βίβλου
biblou Bible-y/paper-y/biblo-y/y-biblo/Bible/paper/Bible/ΒΊΒΛΟΥ/ Bible-biblou/paper-biblou/biblo-biblou/biblou-biblo/Bible/paper/Bible/biblie/Bible/Bibel/Biblia/ΒΊΒΛΟΥ/ΒΙΒΛΟΥ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἧς
hes ? ἔγραψας
egrapsas encyclopedia-psas/Enzyklopädie-psas/eg-psas/psas-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἜΓΡΑΨΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame