Ecclesiastes 51:18 διενοήθην γὰρ τοῦ ποιῆσαι αὐτήν καὶ ἐζήλωσα τὸ ἀγαθόν καὶ οὐ μὴ αἰσχυνθῶ
dienoethen gar tou poiesai auten kai ezelosa to agathon kai ou me aischynthoEcclesiastes 51 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διενοήθην
dienoethen conduct-oethen/carry out-oethen/dien-oethen/oethen-dien/conduct/carry out/conducting/ΔΙΕΝΟΉΘΗΝ/ conduct-oethen/carry out-oethen/dien-oethen/oethen-dien/conduct/carry out/conducting/ΔΙΕΝΟΉΘΗΝ/ΔΙΕΝΟΗΘΗΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ποιῆσαι
poiesai poetry-ai/poies-ai/ai-poies/poetry/ΠΟΙῆΣΑΙ/ poetry-oiesai/poësie-oiesai/poies-oiesai/oiesai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙῆΣΑΙ/ΠΟΙηΣΑΙ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐζήλωσα
ezelosa EFTA-osa/AELE-osa/ez-osa/osa-ez/EFTA/AELE/adhan/ἘΖΉΛΩΣΑ/ ? τὸ
to ? ἀγαθόν
agathon good-n/kind-n/agatho-n/n-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘῸΝ/ kind-agathon/naive-agathon/agatho-agathon/agathon-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘῸΝ/ΑΓΑΘΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? αἰσχυνθῶ
aischyntho shame-tho/disgrace-tho/aischyn-tho/tho-aischyn/shame/disgrace/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΘῶ/ disgrace-ischyntho/shame-ischyntho/aischyn-ischyntho/ischyntho-aischyn/disgrace/shame/opprobre/vergogne/disdoro/vergogna/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΘῶ/ΑΙΣΧΥΝΘω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame