strongs_greek's Dictionary Number: [καρδία]
2588
1 Original Word: 2588
2 Word Origin: καρδία
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kardia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kar-dee'-ah
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καρδία]
722
1 Original Word: καρδίᾳ
2 Word Origin: καρδια
3 Transliterated Word: kardiai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑΡΔΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καρδία]
2588
1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition:
- the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)
Ecclesiastes 51:15 ἐξ ἄνθους ὡς περκαζούσης σταφυλῆς εὐφράνθη ἡ καρδία μου ἐν αὐτῇ ἐπέβη ὁ πούς μου ἐν εὐθύτητι ἐκ νεότητός μου ἴχνευον αὐτήν
ex anthous hos perkazouses staphyles euphranthe he kardia mou en autei epebe ho pous mou en euthyteti ek neotetos mou ichneuon autenEcclesiastes 51 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐξ
ex ? ἄνθους
anthous vase-ys/flower-ys/antho-ys/ys-antho/vase/flower/branch/flower/flower/ikebana/bouquet/blossom/florist/florist/blossom/floristry/anthology/flowering/flowering/receptacle/ἌΝΘΟΥΣ/ anthology-nthous/florilegium-nthous/antho-nthous/nthous-antho/anthology/florilegium/anthologie/florilège/Anthologie/Sammelband/antologi/antologia/urval/blossom/florist/fleuriste/flower garden/bouquet/flower shop/fleuriste/ἌΝΘΟΥΣ/ΑΝΘΟΥΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? περκαζούσης
perkazouses whom soever-kazouses/per-kazouses//whom soever/ΠΕΡΚΑΖΟΎΣΗΣ/ perch-zouses/perka-zouses/zouses-perka/perch/ΠΕΡΚΑΖΟΎΣΗΣ/ΠΕΡΚΑΖΟΥΣΗΣ/ ? σταφυλῆς
staphyles grapes-s/staphyle-s//grapes/ΣΤΑΦΥΛῆΣ/ uvula-s/staphyle-s/s-staphyle/uvula/ΣΤΑΦΥΛῆΣ/ΣΤΑΦΥΛηΣ/ ? εὐφράνθη
euphranthe lucid-nthe/vivid-nthe/euphra-nthe/nthe-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΆΝΘΗ/ eloquent-phranthe/articulate-phranthe/euphra-phranthe/phranthe-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΆΝΘΗ/ΕυΦΡΑΝΘΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? καρδία
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? ἐπέβη
epebe Ltd.-be/coat-be/epe-be/be-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΒΗ/ because-pebe/tại vì-pebe/epe-pebe/pebe-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΒΗ/ΕΠΕΒΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πούς
pous foot stool/foot stool/ΠΟῪΣ/ who-s/rod-s/pou-s/s-pou/who/rod/fag/doll/puma/that/cock/dick/knob/dong/foal/colt/down/bird/sell/sold/ΠΟῪΣ/ΠΟΥΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? εὐθύτητι
euthyteti upright-eti/euthyt-eti/eti-euthyt/upright/ΕὐΘΎΤΗΤΙ/ upright-thyteti/euthyt-thyteti/thyteti-euthyt/upright/ΕὐΘΎΤΗΤΙ/ΕυΘΥΤΗΤΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? νεότητός
neotetos youth-os/neotet-os/os-neotet/youth/ΝΕΌΤΗΤΟΣ/ youth-eotetos/jouvence-eotetos/neotet-eotetos/eotetos-neotet/youth/jouvence/ΝΕΌΤΗΤΟΣ/ΝΕΟΤΗΤΟΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἴχνευον
ichneuon sign-euon/track-euon/ichn-euon/euon-ichn/sign/track/trace/track/tracing/tracker/tracking/micromineral/trace element/ἼΧΝΕΥΟΝ/ tracker-euon/ichnographique-euon/ichn-euon/euon-ichn/tracker/ichnographique/track/tracing/tracking/trace element/micromineral/pierwiastek śladowy/mikroskładnik/trace/track/sign/empreinte/chouillat/pista/impronta/ἼΧΝΕΥΟΝ/ΙΧΝΕΥΟΝ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame