strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Ecclesiastes 50:14 καὶ συντέλειαν λειτουργῶν ἐπὶ βωμῶν κοσμῆσαι προσφορὰν Ὑψίστου Παντοκράτορος
kai synteleian leitourgon epi bomon kosmesai prosphoran Hypsistou PantokratorosEcclesiastes 50 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συντέλειαν
synteleian end-n/synteleia-n//end/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ coefficient-Janus/coefficient-ian/future perfect-ian/syntele-ian/ian-syntele/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ΣΥΝΤΕΛΕΙΑΝ/ ? λειτουργῶν
leitourgon function-n/operating-n/leitourgo-n/n-leitourgo/function/operating/ΛΕΙΤΟΥΡΓῶΝ/ function-leitourgon/fonctionner-leitourgon/leitourgo-leitourgon/leitourgon-leitourgo/function/fonctionner/funktionieren/funkcii/werken/operating/opérant/ΛΕΙΤΟΥΡΓῶΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓωΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? βωμῶν
bomon Ara-on/altar-on/bom-on/on-bom/Ara/altar/swearing/profanity/obscenity/indecency/vulgarism/cuss word/scurrility/swear word/curse word/foulmouthed/coarse abuse/bad language/obscene language/ΒΩΜῶΝ/ foulmouthed-omon/ordurier-omon/bom-omon/omon-bom/foulmouthed/ordurier/boccaccia/swearing/indecency/scurrility/coarse abuse/vulgarism/bad language/obscene language/swear word/cuss word/curse word/profanity/obscenity/Ara/ΒΩΜῶΝ/ΒΩΜωΝ/ ? κοσμῆσαι
kosmesai dean-aerogami/dean-sai/jewel-sai/kosme-sai/sai-kosme/dean/jewel/provost/jeweler/jewellery/decorative/ΚΟΣΜῆΣΑΙ/ jewel-smesai/joyau-smesai/kosme-smesai/smesai-kosme/jewel/joyau/bijou/Juwel/juvelo/joya/joia/gemma/klejnot/joia/jeweler/bijoutier/jewellery/bijouterie/decorative/cosmétique/ΚΟΣΜῆΣΑΙ/ΚΟΣΜηΣΑΙ/ ? προσφορὰν
prosphoran offering up-n/prosphora-n//offering up/ΠΡΟΣΦΟΡᾺΝ/ bid-n/offer-n/prosphora-n/n-prosphora/bid/offer/offer/offer/supply/ΠΡΟΣΦΟΡᾺΝ/ΠΡΟΣΦΟΡΑΝ/ ? Ὑψίστου
hypsistou highest-y/Most High-y/hypsisto-y/y-hypsisto/highest/Most High/ὙΨΊΣΤΟΥ/ Most High-hypsistou/Très-Haut-hypsistou/hypsisto-hypsistou/hypsistou-hypsisto/Most High/Très-Haut/Höchster/עליון/אייבערשטער/Plejaltulo/Altíssim/Altissimus/Korkein/highest/ὙΨΊΣΤΟΥ/ΥΨΙΣΤΟΥ/ ? Παντοκράτορος
Pantokratoros almighty-os/Pantocrator-os/Pantokrator-os/os-Pantokrator/almighty/Pantocrator/ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΟΡΟΣ/ almighty-antokratoros/Pantocrator-antokratoros/Pantokrator-antokratoros/antokratoros-Pantokrator/almighty/Pantocrator/ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΟΡΟΣ/ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame