Ecclesiastes 50:11 ἐν τῷ ἀναλαμβάνειν αὐτὸν στολὴν καὶ ἐνδιδύσκεσθαι αὐτὸν συντέλειαν καυχήματος ⁽ἐν ἀναβάσει θυσιαστηρίου ἁγίου ἐδόξασεν περιβολὴν ἁγιάσματος
en toi analambanein auton stolen kai endidyskesthai auton synteleian kauchematos ⁽en anabasei thysiasteriou hagiou edoxasen peribolen hagiasmatosEcclesiastes 50 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἀναλαμβάνειν
analambanein and apiece by each every man in-lambanein/ana-lambanein//and apiece by each every man in/ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΕΙΝ/ take up-being/take up-ein/undertake-ein/analamban-ein/ein-analamban/take up/undertake/ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΕΙΝ/ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? στολὴν
stolen long clothing garment long robe-n/stole-n//long clothing garment long robe/ΣΤΟΛῊΝ/ uniform-n/stole-n/n-stole/uniform/ΣΤΟΛῊΝ/ΣΤΟΛΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνδιδύσκεσθαι
endidyskesthai give in-yskesthai/endid-yskesthai/yskesthai-endid/give in/ἘΝΔΙΔΎΣΚΕΣΘΑΙ/ give in-kesthai/endid-kesthai/kesthai-endid/give in/ἘΝΔΙΔΎΣΚΕΣΘΑΙ/ΕΝΔΙΔΥΣΚΕΣΘΑΙ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? συντέλειαν
synteleian end-n/synteleia-n//end/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ coefficient-Janus/coefficient-ian/future perfect-ian/syntele-ian/ian-syntele/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΈΛΕΙΑΝ/ΣΥΝΤΕΛΕΙΑΝ/ ? καυχήματος
kauchematos boasting whereof to glory of glo-tos/kauchema-tos//boasting whereof to glory of glo/ΚΑΥΧΉΜΑΤΟΣ/ boaster-os/braggart-os/kauchemat-os/os-kauchemat/boaster/braggart/ΚΑΥΧΉΜΑΤΟΣ/ΚΑΥΧΗΜΑΤΟΣ/ ? ⁽ἐν
⁽¹²)en ? ἀναβάσει
anabasei and apiece by each every man in-basei/ana-basei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΆΣΕΙ/ ascent-ei/going up-ei/anabas-ei/ei-anabas/ascent/going up/ἈΝΑΒΆΣΕΙ/ΑΝΑΒΑΣΕΙ/ ? θυσιαστηρίου
thysiasteriou sacrifice-steriou/thysia-steriou//sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΥ/ sacrifice-steriou/sacrifice-steriou/thysia-steriou/steriou-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΥ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ/ ? ἁγίου
hagiou holy-y/taper-y/hagio-y/y-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἉΓΊΟΥ/ holy-hagiou/saint-hagiou/hagio-hagiou/hagiou-hagio/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/honeysuckle/woodbine/chèvrefeuille/יערה/lonicero/church robber/hagiorite/canonisation/ἉΓΊΟΥ/ΑΓΙΟΥ/ ? ἐδόξασεν
edoxasen Edward-xasen/edo-xasen/xasen-edo/Edward/ἘΔΌΞΑΣΕΝ/ Edward-asen/Édouard-asen/edo-asen/asen-edo/Edward/Édouard/Eduard/Eduardo/Edvard/Edvárd/Edward/Eduardo/Edvard/ἘΔΌΞΑΣΕΝ/ΕΔΟΞΑΣΕΝ/ ? περιβολὴν
peribolen there about above against at on b-bolen/peri-bolen//there about above against at on b/ΠΕΡΙΒΟΛῊΝ/ garb-n/dress-n/peribole-n/n-peribole/garb/dress/attire/raiment/ΠΕΡΙΒΟΛῊΝ/ΠΕΡΙΒΟΛΗΝ/ ? ἁγιάσματος
hagiasmatos holy water-so/holy water-tos/sanctification-tos/hagiasma-tos/tos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ holy water-iasmatos/sanctification-iasmatos/hagiasma-iasmatos/iasmatos-hagiasma/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΜΑΤΌΣ/ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame