septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἀγαθῶσαι]
16374
1 Original Word: ἀγαθῶσαι
2 Word Origin: αγαθωσαι
3 Transliterated Word: agathosai
4 TDNT/TWOT Entry: ἈΓΑΘῶΣΑΙ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: good-osai/kind-osai/agath-osai/osai-agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘῶΣΑΙ/
Ecclesiastes 49:9 καὶ γὰρ ἐμνήσθη τῶν ἐχθρῶν ἐν ὄμβρῳ καὶ ἀγαθῶσαι τοὺς εὐθύνοντας ὁδούς
kai gar emnesthe ton echthron en ombroi kai agathosai tous euthynontas hodousEcclesiastes 49 9
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἐμνήσθη
emnesthe experience-sthe/expérience-sthe/em-sthe/sthe-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜΝΉΣΘΗ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὄμβρῳ
ombroi cistern-oi/ombr-oi/oi-ombr/cistern/ὌΜΒΡῼ/ cistern-ombroi/ombr-ombroi/ombroi-ombr/cistern/ὌΜΒΡῼ/ΟΜΒΡΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγαθῶσαι
agathosai good-osai/kind-osai/agath-osai/osai-agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘῶΣΑΙ/ gullible-thosai/zigoteau-thosai/agath-thosai/thosai-agath/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/ἈΓΑΘῶΣΑΙ/ΑΓΑΘωΣΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? εὐθύνοντας
euthynontas account for-ntas/euthyno-ntas/ntas-euthyno/account for/ΕὐΘΎΝΟΝΤΑΣ/ account for-ynontas/euthyno-ynontas/ynontas-euthyno/account for/ΕὐΘΎΝΟΝΤΑΣ/ΕυΘΥΝΟΝΤΑΣ/ ? ὁδούς
hodous tooth/tooth/ὉΔΟῪΣ/ way-ys/road-ys/hodo-ys/ys-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔΟῪΣ/ΟΔΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame