Ecclesiastes 40:13 χρήματα ἀδίκων ὡς ποταμὸς ξηρανθήσεται καὶ ὡς βροντὴ μεγάλη ἐν ὑετῷ ἐξηχήσει
chremata adikon hos potamos xeranthesetai kai hos bronte megale en hyetoi execheseiEcclesiastes 40 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? χρήματα
chremata money riches-ta/chrema-ta//money riches/ΧΡΉΜΑΤΑ/ fund-a/safe-a/chremat-a/a-chremat/fund/safe/money/bribe/graft/funder/payola/finance/funding/funding/bankroll/backhander/corruption/hush money/subornation/money market/ΧΡΉΜΑΤΑ/ΧΡΗΜΑΤΑ/ ? ἀδίκων
adikon wrong-n/be unfair-n/adiko-n/n-adiko/wrong/be unfair/ἈΔΊΚΩΝ/ be unfair-adikon/wrong-adikon/adiko-adikon/adikon-adiko/be unfair/wrong/faire injustice/ἈΔΊΚΩΝ/ΑΔΙΚΩΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ποταμὸς
potamos flood river stream water/flood river stream water/ΠΟΤΑΜῸΣ/ river-s/common sandpiper-s/potamo-s/s-potamo/river/common sandpiper/fluvio-torrential/ΠΟΤΑΜῸΣ/ΠΟΤΑΜΟΣ/ ? ξηρανθήσεται
xeranthesetai drier-thesetai/xeran-thesetai/thesetai-xeran/drier/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙ/ drier-esetai/séchoir-esetai/xeran-esetai/esetai-xeran/drier/séchoir/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙ/ΞΗΡΑΝΘΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? βροντὴ
bronte thunder ing/thunder ing/ΒΡΟΝΤῊ/ slam-e/thunder-e/bront-e/e-bront/slam/thunder/thunderous/brontosaur/thunderclap/brontosaurus/ΒΡΟΝΤῊ/ΒΡΟΝΤΗ/ ? μεγάλη
megale big-e/Lent-e/megal-e/e-megal/big/Lent/laud/stout/raise/adult/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/enlarge/grow up/biggish/ΜΕΓΆΛΗ/ big-megale/grand-megale/megal-megale/megale-megal/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΗ/ΜΕΓΑΛΗ/ ? ἐν
EN IN ? ὑετῷ
hyetoi precipitation-oi/hyet-oi/oi-hyet/precipitation/ὙΕΤῷ/ precipitation-hyetoi/hyet-hyetoi/hyetoi-hyet/precipitation/ὙΕΤῷ/ΥΕΤω/ ? ἐξηχήσει
exechesei tame-chesei/tamed-chesei/exe-chesei/chesei-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΗΧΉΣΕΙ/ sixty-esei/soixante-esei/exe-esei/esei-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΗΧΉΣΕΙ/ΕΞΗΧΗΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame