strongs_greek's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: 3361
2 Word Origin: μή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: me
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: may
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [μὴ]
363
1 Original Word: μὴ
2 Word Origin: μη
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
- no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Ecclesiastes 38:33 καὶ ἐν ἐκκλησίᾳ οὐχ ὑπεραλοῦνται καὶ διαθήκην κρίματος οὐ διανοηθήσονται ἐs ὶ δίφρον δικαστοῦ οὐ καθιοῦνται οὐδὲ μὴ ἐκφάναοσιν δικαιοσύνην καὶ κρίμα καὶ ἐν παραβολαῖς οὐχ εὑρεθήσονται
kai en ekklesiai ouch hyperalountai kai diatheken krimatos ou dianoethesontai es i diphron dikastou ou kathiountai oude me ekphanaosin dikaiosynen kai krima kai en parabolais ouch heurethesontaiEcclesiastes 38 33
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἐκκλησίᾳ
ekklesiai assembly church/assembly church/ἘΚΚΛΗΣΊᾼ/ flock-ai/church-ai/ekklesi-ai/ai-ekklesi/flock/church/worship/churchgoing/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΗΣΊᾼ/ΕΚΚΛΗΣΙΑ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ὑπεραλοῦνται
hyperalountai exceeding abundantly above in on-alountai/hyper-alountai//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΑΛΟῦΝΤΑΙ/ overfishing-ountai/hyperal-ountai/ountai-hyperal/overfishing/ὙΠΕΡΑΛΟῦΝΤΑΙ/ΥΠΕΡΑΛΟυΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/ ? κρίματος
krimatos avenge condemned condemnation damna-tos/krima-tos//avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑΤΟΣ/ Crimean-so/Crimean-tos/Crimean Tatar-tos/krima-tos/tos-krima/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑΤΟΣ/ΚΡΙΜΑΤΟΣ/ ? οὐ
hou no, not ? διανοηθήσονται
dianoethesontai after always among at to avoid be-noethesontai/dia-noethesontai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ noetic-thesontai/thought-thesontai/dianoe-thesontai/thesontai-dianoe/noetic/thought/intellectual/intelligentsia/ΔΙΑΝΟΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΔΙΑΝΟΗΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐs
(38)es ? ὶ
i ? δίφρον
diphron diphthong-ron/two-phase-ron/diph-ron/ron-diph/diphthong/two-phase/equivocal/ambiguous/diphtheria/ΔΊΦΡΟΝ/ diphthong-phron/diphtongue-phron/diph-phron/phron-diph/diphthong/diphtongue/Diphthong/diptongo/dittongo/ditongo/diphtheria/equivocal/ambiguous/ambigu/équivoque/zweistimmig/two-phase/diphasé/zweiphasig/ΔΊΦΡΟΝ/ΔΙΦΡΟΝ/ ? δικαστοῦ
dikastou judge-ou/court-ou/dikast-ou/ou-dikast/judge/court/judicial/tribunal/magistrate/county court bailiff/ΔΙΚΑΣΤΟῦ/ judge-ikastou/juge-ikastou/dikast-ikastou/ikastou-dikast/judge/juge/Richter/dommer/שופט/juĝisto/juĝistino/juez/giudice/jutge/iudex/hakim/dommer/rechter/richter/hues/ΔΙΚΑΣΤΟῦ/ΔΙΚΑΣΤΟυ/ ? οὐ
hou no, not ? καθιοῦνται
kathiountai sag-ountai/seat-ountai/kathi-ountai/ountai-kathi/sag/seat/made/sink/seat/sink/loll/flop/make/potty/gutty/slump/scummy/seated/sweaty/become/ΚΑΘΙΟῦΝΤΑΙ/ seat-yntai/siège-yntai/kathi-yntai/yntai-kathi/seat/siège/sele/asiento/asutus/sitting/potty/scumbag/bastard/scummy/gutty/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/ΚΑΘΙΟῦΝΤΑΙ/ΚΑΘΙΟυΝΤΑΙ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐκφάναοσιν
ekphanaosin corrupt-naosin/deprave-naosin/ekpha-naosin/naosin-ekpha/corrupt/deprave/corrupt/corrupter/corruptive/contaminate/depravation/ἘΚΦΆΝΑΟΣΙΝ/ fascisation-aosin/depravation-aosin/ekpha-aosin/aosin-ekpha/fascisation/depravation/corruption/corrupción/envilecimiento/contaminate/corrupt/deprave/corrupt/corrupter/corruptive/ἘΚΦΆΝΑΟΣΙΝ/ΕΚΦΑΝΑΟΣΙΝ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? παραβολαῖς
parabolais above against among at before by-bolais/para-bolais//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΟΛΑῖΣ/ parable-lewd/parable-ais/parabola-ais/parabol-ais/ais-parabol/parable/parabola/parabolic/ΠΑΡΑΒΟΛΑῖΣ/ΠΑΡΑΒΟΛΑιΣ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? εὑρεθήσονται
heurethesontai index-thesontai/reward-thesontai/heure-thesontai/thesontai-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ widely-ontai/amplement-ontai/heure-ontai/ontai-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΥΡΕΘΗΣΟΝΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame