Ecclesiastes 38:23 ἐμ ἀναπαύσει νεκροῦ κατάπαυσον τὸ μνημόσυνον αὐτοῦ καὶ παρακλήθητι ἐν αὐτῷ ἐν ἐξόδῳ πνεύματος αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
em anapausei nekrou katapauson to mnemosynon autou kai parakletheti en autoi en exodoi pneumatos autouEcclesiastes 38 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐμ
em ? ἀναπαύσει
anapausei and apiece by each every man in-pausei/ana-pausei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ rest-ei/at ease-ei/anapaus-ei/ei-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΙ/ ? νεκροῦ
nekrou urn-y/dead-y/nekro-y/y-nekro/urn/dead/skull/hearse/autopsy/cemetery/boneyard/necropsy/obituary/graveyard/graveyard/necrotomy/necropolis/scavenging/necrophobia/death's-head/ΝΕΚΡΟῦ/ dead-nekrou/mort-nekrou/nekro-nekrou/nekrou-nekro/dead/mort/tot/martwy/cemetery/graveyard/cimetière/Friedhof/tombejo/cementerio/coemeterium/cmentarz/graveyard/boneyard/autopsy/necropsy/ΝΕΚΡΟῦ/ΝΕΚΡΟυ/ ? κατάπαυσον
katapauson about according as to after again-pauson/kata-pauson//about according as to after again/ΚΑΤΆΠΑΥΣΟΝ/ cessation-on/katapaus-on/on-katapaus/cessation/ΚΑΤΆΠΑΥΣΟΝ/ΚΑΤΑΠΑΥΣΟΝ/ ? τὸ
to ? μνημόσυνον
mnemosynon memorial/memorial/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ Mnemosyne-on/limbic system-on/mnemosyn-on/on-mnemosyn/Mnemosyne/limbic system/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρακλήθητι
parakletheti above against among at before by-kletheti/para-kletheti//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ/ request-theti/entreaty-theti/parakle-theti/theti-parakle/request/entreaty/petition/comforter/Paraclete/invocation/pleadingly/impetration/solicitation/petitionary rule/ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ/ΠΑΡΑΚΛΗΘΗΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐν
EN IN ? ἐξόδῳ
exodoi exit-oi/Exodus-oi/exod-oi/oi-exod/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἘΞΌΔῼ/ emergency exit-exodoi/sortie de secours-exodoi/exod-exodoi/exodoi-exod/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἘΞΌΔῼ/ΕΞΟΔΩ/ ? πνεύματος
pneumatos ghost life spirit ual ually mind-tos/pneuma-tos//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ spiritualism-s/pneumato-s/s-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)