Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Ecclesiastes-0
1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
phpBible_books max_chapters=12
booknum=21
[-0-]
Ecclesiastes 0:0 προλοΓοϲ ΠΟΛΛΩΝ καὶ μεγάλων ἡμῖν διὰ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατʼ αὐτούς ἠκολουθηκότων δεδομένων ὑπὲρ ὧν δέον ἐστὶν ἐπαινεῖν τὸν Ἰσραὴλ παιδείας καὶ σοφίας καὶ ὡς οὐ μόνον αὐτοὺς τοὺς ἀναγινώσκοντας δέον ἐστὶν ἐπιστήμονας γίνεσθαι ἀλλὰ καὶ τοῖς ἐκτὸς δύνασθαι τοὺς φιλομαθοῦντας χρησίμους εἴψαι καὶ λέγοντας καὶ γράφοντας ὁ πάππος μου Ἰησοῦς ἐπὶ πλεῖὸν ἑαυτὸν δοὺς εἴς τε τὴν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων πατρίων βιβλίων ἀνάγνωσιν καὶ ἐν τούτοις ἱκανὴν ἔξιν περιποιησάμενος προήχθη καὶ αὐτὸς συγγράψαι τι τῶν εἰς παιδείαν καὶ σοφίαν ἀνηκόντων ὅπως οἱ φιλομαθεῖς καὶ τούτων ἔνοχοι γενόμενοι πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσιν διὰ τῆς ἐννόμου βιώσεως παρακέκλησθε οὖν μετʼ εὐνοίας καΣ προσοχῆς τὴν ἀνάγνωσιν ποιεῖσθαι καὶ συγγνώμην ἔχειν ἐφʼ οἰς ἂν δοκῶμεν τῶν κατὰ τὴν ἐρμηνείαν πεφιλοπονημένων τισὶν τῶν λέξεων ἀδυ ναμεῖν οὐ γὰρ ἰσοδυναμεῖ αὐτὰ ἐν ἑαυτοῖς Ἐβραιστὶ λεγόμενα καὶ ὅταν μεταχθῇ εἰς ἑτέραν γλῶσσαν οὐ μόνον δὲ ταῦτα ἀλλὰ καὶ αὐτὸς ὁ νόμος καὶ αἱ προφητεῖαι καὶ τὰ λοιπὰ τῶν βιβλίων οὐ μικρὰν ἔχει τὴν διαφορὰν ἐν ἑαυτοῖς λεγόμενα ἐν γὰρ τῷ ὁγδόῳ καὶ τριακοστῷ ἔτει ἐπὶ τοῦ Εὐεργέτου βασιλέως παραγενηθεὶς εἰς Αἴγυπτον καὶ συνχρονίσας εὑρον οὐ μικρᾶς παιδείας ἀφόμοιον ἀναγκαιότατον ἐθέμην αὐτὸς προσενέγκασθαί τινα σπουδὴν καὶ φιλοπονίαν τοῦ μεθερμηνεῦσαι τήνδε τὴν βίβλον πολλὴν γὰρ ἀγρυπνίαν καὶ ἐπιστήμην προσενεγκάμενος ἐν τῷ διαστῆματι τοῦ χρόνου πρὸς τὸ ἐπὶ πέρας ἄγοντα τὸ βιβλίον ἐκδοσθαι καὶ τοῖς ἐν τῇ παροικίᾳ βουλομένοις φιλομαθεῖν προκατασκευαζομένους τὰ ἤθη ἐν νόμῳ βιωτεύειν
proloGos POLLON kai megalon hemin dia tou nomou kai ton propheton kai ton allon ton kat' autous ekolouthekoton dedomenon hyper hon deon estin epainein ton Israel paideias kai sophias kai hos ou monon autous tous anaginoskontas deon estin epistemonas ginesthai alla kai tois ektos dynasthai tous philomathountas chresimous eipsai kai legontas kai graphontas ho pappos mou Iesous epi pleion heauton dous eis te ten tou nomou kai ton propheton kai ton allon patrion biblion anagnosin kai en toutois hikanen exin peripoiesamenos proechthe kai autos syngrapsai ti ton eis paideian kai sophian anekonton hopos hoi philomatheis kai touton enochoi genomenoi polloi mallon epiprosthosin dia tes ennomou bioseos parakeklesthe oun met' eunoias kaS prosoches ten anagnosin poieisthai kai syngnomen echein eph' ois an dokomen ton kata ten ermeneian pephiloponemenon tisin ton lexeon ady namein ou gar isodynamei auta en heautois Ebraisti legomena kai hotan metachthei eis heteran glossan ou monon de tauta alla kai autos ho nomos kai hai propheteiai kai ta loipa ton biblion ou mikran echei ten diaphoran en heautois legomena en gar toi hogdooi kai triakostoi etei epi tou Euergetou basileos paragenetheis eis Aigypton kai syn'chronisas heuron ou mikras paideias aphomoion anankaiotaton ethemen autos prosenenkasthai tina spouden kai philoponian tou methermeneusai tende ten biblon pollen gar agrypnian kai epistemen prosenenkamenos en toi diastemati tou chronou pros to epi peras agonta to biblion ekdosthai kai tois en tei paroikiai boulomenois philomathein prokataskeuazomenous ta ethe en nomoi bioteuein
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

προλοΓοϲ

proloGos above ago before or ever-account/above ago before or ever-loGos/pro-loGos//above ago before or ever/ΠΡΟΛΟΓΟϹ/ preface-os/proloG-os/os-proloG/preface/ΠΡΟΛΟΓΟϹ/ΠΡΟΛΟΓΟϹ/
?

ΠΟΛΛΩΝ

pollon nth-on/multiple-on/poll-on/on-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῶΝ/ multiply-ollon/multiplier-ollon/poll-ollon/ollon-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῶΝ/ΠΟΛΛωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

μεγάλων

megalon raise-n/enlarge-n/megalo-n/n-megalo/raise/enlarge/grow up/growing/ΜΕΓΆΛΩΝ/ enlarge-megalon/agrandir-megalon/megalo-megalon/megalon-megalo/enlarge/agrandir/tehir/grow up/grandir/raise/élever/élevage/agrandissement/growing/ΜΕΓΆΛΩΝ/ΜΕΓΑΛΩΝ/
?

ἡμῖν

hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/
?

διὰ

dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

νόμου

nomou law-y/act-y/nomo-y/y-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥ/ law-nomou/llei-nomou/nomo-nomou/nomou-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥ/ΝΟΜΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

προφητῶν

propheton above ago before or ever-pheton/pro-pheton//above ago before or ever/ΠΡΟΦΗΤῶΝ/ prophet-on/prophet-on/prophet-on/on-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΗΤῶΝ/ΠΡΟΦΗΤωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

ἄλλων

Allon aid-on/but-on/All-on/on-All/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛΏΝ/ d'ailleurs-Allon/Allo-Allon/Allon-Allo/d'ailleurs/ἈΛΛΏΝ/ΑΛΛΩΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

κατʼ

kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤʼ/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤʼ/ΚΑΤʼ/
?

αὐτούς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

ἠκολουθηκότων

ekolouthekoton helium-on/elyòm-on/e-on/on-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἨΚΟΛΟΥΘΗΚΌΤΩΝ/ or-kolouthekoton/either...or-kolouthekoton/e-kolouthekoton/kolouthekoton-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΚΟΛΟΥΘΗΚΌΤΩΝ/ΗΚΟΛΟΥΘΗΚΟΤΩΝ/
?

δεδομένων

dedomenon data-on/datum-on/dedomen-on/on-dedomen/data/datum/given/ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ/ datum-edomenon/donnée-edomenon/dedomen-edomenon/edomenon-dedomen/datum/donnée/Gegebenheit/Tatsache/datumo/donitaĵo/data/dane/given/étant donné/ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ/ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ/
?

ὑπὲρ

hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/
?

ὧν

hon
?

δέον

deon awe-n/duly-n/deo-n/n-deo/awe/duly/ethics/properly/as it ought/sense of wonder/ΔΈΟΝ/ déontologique-deon/ethics-deon/deo-deon/deon-deo/déontologique/ethics/déontologie/Ethik/etik/eetika/eitic/ética/etica/etika/etika/ethiek/etika/etyka/deontologia/etică/ΔΈΟΝ/ΔΕΟΝ/
?

ἐστὶν

estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
?

ἐπαινεῖν

epainein praisingly-in/recommendatory-in/epaine-in/in-epaine/praisingly/recommendatory/ἘΠΑΙΝΕῖΝ/ recommendatory-painein/praisingly-painein/epaine-painein/painein-epaine/recommendatory/praisingly/ἘΠΑΙΝΕῖΝ/ΕΠΑΙΝΕιΝ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

Ἰσραὴλ

Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
?

παιδείας

paideias chastening chastisement instruction-s/paideia-s//chastening chastisement instruction/ΠΑΙΔΕΊΑΣ/ education-s/paideia-s/s-paideia/education/ΠΑΙΔΕΊΑΣ/ΠΑΙΔΕΙΑΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

σοφίας

sophias wisdom-s/sophia-s//wisdom/ΣΟΦΊΑΣ/ Sofia-s/wisdom-s/sophia-s/s-sophia/Sofia/wisdom/Sophia/Sophie/ΣΟΦΊΑΣ/ΣΟΦΙΑΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ὡς

hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/
?

οὐ

hou no, not
?

μόνον

monon alone but only/alone but only/ΜΌΝΟΝ/ only-n/duel-n/mono-n/n-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΝ/ΜΟΝΟΝ/
?

αὐτοὺς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

τοὺς

tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/
?

ἀναγινώσκοντας

anaginoskontas and apiece by each every man in-ginoskontas/ana-ginoskontas//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΟΝΤΑΣ/ date-inoskontas/need-inoskontas/anag-inoskontas/inoskontas-anag/date/need/scoff/study/primer/nausea/return/forced/reduce/reader/lector/forced/revive/compel/relief/rudely/ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΟΝΤΑΣ/ΑΝΑΓΙΝΩΣΚΟΝΤΑΣ/
?

δέον

deon awe-n/duly-n/deo-n/n-deo/awe/duly/ethics/properly/as it ought/sense of wonder/ΔΈΟΝ/ déontologique-deon/ethics-deon/deo-deon/deon-deo/déontologique/ethics/déontologie/Ethik/etik/eetika/eitic/ética/etica/etika/etika/ethiek/etika/etyka/deontologia/etică/ΔΈΟΝ/ΔΕΟΝ/
?

ἐστὶν

estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
?

ἐπιστήμονας

epistemonas about the times above after again-stemonas/epi-stemonas//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΜΟΝΑΣ/ boffin-s/scholar-s/epistemona-s/s-epistemona/boffin/scholar/scientist/ἘΠΙΣΤΉΜΟΝΑΣ/ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΑΣ/
?

γίνεσθαι

ginesthai happen-esthai/become-esthai/gin-esthai/esthai-gin/happen/become/product/yiddish/ΓΊΝΕΣΘΑΙ/ happen-sthai/become-sthai/gin-sthai/sthai-gin/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/yiddish/Ídish/ΓΊΝΕΣΘΑΙ/ΓΙΝΕΣΘΑΙ/
?

ἀλλὰ

alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τοῖς

tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/
?

ἐκτὸς

ektos but except ed other than out of/but except ed other than out of/ἘΚΤῸΣ/ out-s/chuck-s/ekto-s/s-ekto/out/chuck/fling/sixth/sixth/ectopy/Hector/except/ectopia/ectopic/besides/enraged/displace/launcher/ectoplasm/apart from/ἘΚΤῸΣ/ΕΚΤΟΣ/
?

δύνασθαι

dynasthai dynasty-thai/dynastic-thai/dynas-thai/thai-dynas/dynasty/dynastic/ΔΎΝΑΣΘΑΙ/ dynastic-nasthai/dynastique-nasthai/dynas-nasthai/nasthai-dynas/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΎΝΑΣΘΑΙ/ΔΥΝΑΣΘΑΙ/
?

τοὺς

tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/
?

φιλομαθοῦντας

philomathountas studious-ountas/philomath-ountas/ountas-philomath/studious/ΦΙΛΟΜΑΘΟῦΝΤΑΣ/ studious-athountas/studieux-athountas/philomath-athountas/athountas-philomath/studious/studieux/ΦΙΛΟΜΑΘΟῦΝΤΑΣ/ΦΙΛΟΜΑΘΟυΝΤΑΣ/
?

χρησίμους

chresimous ought-simous/chre-simous//ought/ΧΡΗΣΊΜΟΥΣ/ use-ys/use-ys/chresimo-ys/ys-chresimo/use/use/used/useful/usable/usefulness/ΧΡΗΣΊΜΟΥΣ/ΧΡΗΣΙΜΟΥΣ/
?

εἴψαι

eipsai virtual reality-psai/peace-psai/ei-psai/psai-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἼΨΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

λέγοντας

legontas saying-s/legonta-s/s-legonta/saying/ΛΈΓΟΝΤΑΣ/ saying-legontas/legonta-legontas/legontas-legonta/saying/ΛΈΓΟΝΤΑΣ/ΛΕΓΟΝΤΑΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

γράφοντας

graphontas graph-ntas/typewriter-ntas/grapho-ntas/ntas-grapho/graph/typewriter/ΓΡΆΦΟΝΤΑΣ/ écrivant-graphontas/graphonta-graphontas/graphontas-graphonta/écrivant/ΓΡΆΦΟΝΤΑΣ/ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

πάππος

pappos grandfather-s/pappo-s/s-pappo/grandfather/ΠΆΠΠΟΣ/ grandfather-pappos/grand-père-pappos/pappo-pappos/pappos-pappo/grandfather/grand-père/Großvater/avo/abuelo/nonno/avus/grootvader/opa/nagyapa/dziadek/farfar/morfar/papi/papy/ΠΆΠΠΟΣ/ΠΑΠΠΟΣ/
?

μου

mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
?

Ἰησοῦς

Iesous Jesus/Jesus/ΙΗΣΟῦΣ/ Jesus-s/jesuitism-s/Iesou-s/s-Iesou/Jesus/jesuitism/Jesus Christ/ΙΗΣΟῦΣ/ΙΗΣΟυΣ/
?

ἐπὶ

epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
?

πλεῖὸν

pleion majority-n/majority-n/pleio-n/n-pleio/majority/majority/having the majority/ΠΛΕῖΟΝ/ majority-pleion/majorité-pleion/pleio-pleion/pleion-pleio/majority/majorité/Stimmenmehrheit/plimulto/mayoría/większość/majority/majorité/having the majority/ΠΛΕῖΟΝ/ΠΛΕιΟΝ/
?

ἑαυτὸν

heauton self-n/heauto-n/n-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ self-heauton/heauto-heauton/heauton-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ΕΑΥΤΟΝ/
?

δοὺς

dous job-s/serf-s/dou-s/s-dou/job/serf/duke/work/work/slave/Dublin/errand/worker/vassal/Danube/slavish/servile/slavery/duchess/serfdom/ΔΟῪΣ/ Dublin-dous/Dublin-dous/dou-dous/dous-dou/Dublin/Dublin/Dublin/Dublin/slave/serviteur/esclave/valet/esclavo/schiavo/rabszolga/sługa/escravo/sclav/slav/job/ΔΟῪΣ/ΔΟΥΣ/
?

εἴς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

τε

te
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

νόμου

nomou law-y/act-y/nomo-y/y-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥ/ law-nomou/llei-nomou/nomo-nomou/nomou-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥ/ΝΟΜΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

προφητῶν

propheton above ago before or ever-pheton/pro-pheton//above ago before or ever/ΠΡΟΦΗΤῶΝ/ prophet-on/prophet-on/prophet-on/on-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΗΤῶΝ/ΠΡΟΦΗΤωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

ἄλλων

Allon aid-on/but-on/All-on/on-All/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛΏΝ/ d'ailleurs-Allon/Allo-Allon/Allon-Allo/d'ailleurs/ἈΛΛΏΝ/ΑΛΛΩΝ/
?

πατρίων

patrion homie-n/patriot-n/patrio-n/n-patrio/homie/patriot/patriotic/patriotism/ΠΑΤΡΙῶΝ/ patriotic-patrion/patriotique-patrion/patrio-patrion/patrion-patrio/patriotic/patriotique/patriota/patriote/homie/patriotism/patriotisme/patriot/patriote/Patriot/patrioto/patriota/repúblico/patriot/domoljub/rodoljub/ΠΑΤΡΙῶΝ/ΠΑΤΡΙωΝ/
?

βιβλίων

biblion book-on/review-on/bibli-on/on-bibli/book/review/booklet/bookish/library/bookend/bookcase/book end/biblicist/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/ΒΙΒΛΊΩΝ/ book-iblion/levr-iblion/bibli-iblion/iblion-bibli/book/levr/livre/bouquin/livre/Buch/bog/ספר/raamat/libro/buku/libro/libro/libro/llibre/knjiga/ΒΙΒΛΊΩΝ/ΒΙΒΛΙΩΝ/
?

ἀνάγνωσιν

anagnosin and apiece by each every man in-gnosin/ana-gnosin//and apiece by each every man in/ἈΝΆΓΝΩΣΙΝ/ study-in/primer-in/anagnos-in/in-anagnos/study/primer/reader/lector/reading/reading/reading room/ἈΝΆΓΝΩΣΙΝ/ΑΝΑΓΝΩΣΙΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐν

EN IN
?

τούτοις

toutois such them there in with these/such them there in with these/ΤΟΎΤΟΙΣ/ this-is/touto-is/is-touto/this/ΤΟΎΤΟΙΣ/ΤΟΥΤΟΙΣ/
?

ἱκανὴν

hikanen able-en/please-en/hikan-en/en-hikan/able/please/satisfy/ability/capable/satisfied/satisfactory/sufficiently/satisfaction/ἹΚΑΝῊΝ/ able-kanen/capable-kanen/hikan-kanen/kanen-hikan/able/capable/capable/habile/fähig/capaz/hábil/abile/zdolny/sufficiently/satisfaction/satisfaction/Befriedigung/Genugtuung/satisfactory/satisfaisant/ἹΚΑΝῊΝ/ΙΚΑΝΗΝ/
?

ἔξιν

hexin six-n/habit-n/hexi-n/n-hexi/six/habit/exude/atone/detect/equally/exudate/exudate/appease/idealise/idealize/unriddle/discover/equation/exudation/detection/ἝΞΙΝ/ six-hexin/mäl-hexin/hexi-hexin/hexin-hexi/six/mäl/six/sechs/ses/sis/sé/seis/sei/Isii/zes/sześć/seis/şase/sita/sex/ἝΞΙΝ/ΕΞΙΝ/
?

περιποιησάμενος

peripoiesamenos there about above against at on b-poiesamenos/peri-poiesamenos//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΆΜΕΝΟΣ/ attentive-samenos/peripoie-samenos/samenos-peripoie/attentive/ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΆΜΕΝΟΣ/ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΑΜΕΝΟΣ/
?

προήχθη

proechthe above ago before or ever-echthe/pro-echthe//above ago before or ever/ΠΡΟΉΧΘΗ/ previous-chthe/advanced-chthe/proe-chthe/chthe-proe/previous/advanced/precedent/preceding/previously/previous day/quarterfinal/ΠΡΟΉΧΘΗ/ΠΡΟΗΧΘΗ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

αὐτὸς

autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/
?

συγγράψαι

syngrapsai pen-psai/writ-psai/syngra-psai/psai-syngra/pen/writ/write/author/author/writing/ΣΥΓΓΡΆΨΑΙ/ author-ngrapsai/écrivain-ngrapsai/syngra-ngrapsai/ngrapsai-syngra/author/écrivain/écrivaine/Schriftsteller/Autor/verkisto/verkistino/escritor/escritora/pisarz/pisarka/writing/write/author/pen/writ/ΣΥΓΓΡΆΨΑΙ/ΣΥΓΓΡΑΨΑΙ/
?

τι

ti what/qué/ΤΊ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

παιδείαν

paideian chastening chastisement instruction-n/paideia-n//chastening chastisement instruction/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ education-n/paideia-n/n-paideia/education/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ΠΑΙΔΕΙΑΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

σοφίαν

sophian wisdom-n/sophia-n//wisdom/ΣΟΦΊΑΝ/ Sofia-n/wisdom-n/sophia-n/n-sophia/Sofia/wisdom/Sophia/Sophie/ΣΟΦΊΑΝ/ΣΟΦΙΑΝ/
?

ἀνηκόντων

anekonton inaudible-nton/unbelievable-nton/aneko-nton/nton-aneko/inaudible/unbelievable/ἈΝΗΚΌΝΤΩΝ/ inaudible-konton/unbelievable-konton/aneko-konton/konton-aneko/inaudible/unbelievable/inouï/ἈΝΗΚΌΝΤΩΝ/ΑΝΗΚΟΝΤΩΝ/
?

ὅπως

hopos because how so that to when/because how so that to when/ὍΠΩΣ/ as-s/def-s/hopo-s/s-hopo/as/def/like/surely/anyway/anyhow/orchard/certainly/definitely/at any rate/without doubt/fruit bearing/ὍΠΩΣ/ΟΠΩΣ/
?

οἱ

hoi
?

φιλομαθεῖς

philomatheis studious-in/studious-eis/philomath-eis/eis-philomath/studious/ΦΙΛΟΜΑΘΕῖΣ/ studious-lomatheis/studieux-lomatheis/philomath-lomatheis/lomatheis-philomath/studious/studieux/ΦΙΛΟΜΑΘΕῖΣ/ΦΙΛΟΜΑΘΕιΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τούτων

touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/
?

ἔνοχοι

enochoi perp-i/guilty-i/enocho-i/i-enocho/perp/guilty/be framed/implicate/incriminate/incriminating/be implicated/incrimination/be incriminated/ἜΝΟΧΟΊ/ incriminating-enochoi/guilty-enochoi/enocho-enochoi/enochoi-enocho/incriminating/guilty/perp/coupable/culpable/vinovat/implicate/incriminate/inculper/incriminer/mettre en cause/verwickeln/incrimination/incrimination/inculpation/mise en examen/ἜΝΟΧΟΊ/ΕΝΟΧΟΙ/
?

γενόμενοι

genomenoi genomics-rent/genomics-enoi/genom-enoi/enoi-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ/ genomics-omenoi/genom-omenoi/omenoi-genom/genomics/ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ/ΓΕΝΟΜΕΝΟΙ/
?

πολλῷ

polloi nth-oi/multiple-oi/poll-oi/oi-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῷ/ multiply-polloi/multiplier-polloi/poll-polloi/polloi-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῷ/ΠΟΛΛω/
?

μᾶλλον

mallon better X far the more and more/better X far the more and more/ΜᾶΛΛΟΝ/ rather-n/I guess-n/mallo-n/n-mallo/rather/I guess/probably/ΜᾶΛΛΟΝ/ΜαΛΛΟΝ/
?

ἐπιπροσθῶσιν

epiprosthosin about the times above after again-prosthosin/epi-prosthosin//about the times above after again/ἘΠΙΠΡΟΣΘῶΣΙΝ/ additional-osin/epiprosth-osin/osin-epiprosth/additional/ἘΠΙΠΡΟΣΘῶΣΙΝ/ΕΠΙΠΡΟΣΘωΣΙΝ/
?

διὰ

dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

ἐννόμου

ennomou mean-me/mean-mou/sense-mou/enno-mou/mou-enno/mean/sense/notion/concept/semantic/conceptual/understand/conceptualization/ἘΝΝΌΜΟΥ/ mean-nomou/understand-nomou/enno-nomou/nomou-enno/mean/understand/entendre/meinen/bedeuten/betekenen/bedoelen/merkitä/viitata/notion/sense/concept/concept/notion/signification/nocio/ἘΝΝΌΜΟΥ/ΕΝΝΟΜΟΥ/
?

βιώσεως

bioseos viable-Lucifer/viable-eos/viability-eos/bios-eos/eos-bios/viable/viability/sustainability/ΒΙΏΣΕΩΣ/ viability-oseos/sustainability-oseos/bios-oseos/oseos-bios/viability/sustainability/viabilité/viable/viable/ΒΙΏΣΕΩΣ/ΒΙΩΣΕΩΣ/
?

παρακέκλησθε

parakeklesthe above against among at before by-keklesthe/para-keklesthe//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΈΚΛΗΣΘΕ/ near-by-klesthe/tap into-klesthe/parake-klesthe/klesthe-parake/near-by/tap into/thereabouts/ΠΑΡΑΚΈΚΛΗΣΘΕ/ΠΑΡΑΚΕΚΛΗΣΘΕ/
?

οὖν

oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/
?

μετʼ

met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤʼ/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤʼ/ΜΕΤʼ/
?

εὐνοίας

eunoias benevolence good will-s/eunoia-s//benevolence good will/ΕὐΝΟΊΑΣ/ favor-s/favour-s/eunoia-s/s-eunoia/favor/favour/ΕὐΝΟΊΑΣ/ΕυΝΟΙΑΣ/
?

καΣ

kas Caracalla-kas/Caracalla-kas/ka-kas/kas-ka/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/קרקלה/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Carakalla/ΚἈΣ/ Caracalla-kas/Caracalla-kas/ka-kas/kas-ka/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/קרקלה/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Caracalla/Carakalla/ΚἈΣ/ΚΑΣ/
?

προσοχῆς

prosoches about according to against among-oches/pros-oches//about according to against among/ΠΡΟΣΟΧῆΣ/ attention-s/prosoche-s/s-prosoche/attention/ΠΡΟΣΟΧῆΣ/ΠΡΟΣΟΧηΣ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ἀνάγνωσιν

anagnosin and apiece by each every man in-gnosin/ana-gnosin//and apiece by each every man in/ἈΝΆΓΝΩΣΙΝ/ study-in/primer-in/anagnos-in/in-anagnos/study/primer/reader/lector/reading/reading/reading room/ἈΝΆΓΝΩΣΙΝ/ΑΝΑΓΝΩΣΙΝ/
?

ποιεῖσθαι

poieisthai who-eisthai/poem-eisthai/poi-eisthai/eisthai-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΙΕῖΣΘΑΙ/ quality-sthai/qualité-sthai/poi-sthai/sthai-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΙΕῖΣΘΑΙ/ΠΟΙΕιΣΘΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

συγγνώμην

syngnomen permission-n/syngnome-n//permission/ΣΥΓΓΝΏΜΗΝ/ sorry-n/pardon me-n/syngnome-n/n-syngnome/sorry/pardon me/excuse me/apologise/apologize/ΣΥΓΓΝΏΜΗΝ/ΣΥΓΓΝΩΜΗΝ/
?

ἔχειν

echein rich-in/secrecy-in/eche-in/in-eche/rich/secrecy/silence/discreet/confidence/discretion/ἜΧΕΙΝ/ discreet-chein/discret-chein/eche-chein/chein-eche/discreet/discret/confidence/discretion/secrecy/silence/rich/ἜΧΕΙΝ/ΕΧΕΙΝ/
?

ἐφʼ

eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/
?

οἰς

ois econometrics-ois/ökonometrie-ois/oi-ois/ois-oi/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΣ/ the-is/ὁ-is/o-is/is-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟἾΣ/ΟΙΣ/
?

ἂν

an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/
?

δοκῶμεν

dokomen try-omen/test-omen/dok-omen/omen-dok/try/test/trap/test/test/beam/test/essay/proof/trial/essay/cadet/novice/ordeal/essayist/test tube/ΔΟΚῶΜΕΝ/ docteur-omen/try-omen/dok-omen/omen-dok/docteur/try/test/essayer/gusta/test/trial/essay/essai/tentative/Probe/Test/Versuch/provo/ensayo/assagio/ΔΟΚῶΜΕΝ/ΔΟΚωΜΕΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

κατὰ

kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ἐρμηνείαν

ermeneian interpretation-n/ermeneia-n//interpretation/ἘΡΜΗΝΕΊΑΝ/ rendition-n/interpretation-n/ermeneia-n/n-ermeneia/rendition/interpretation/hermeneutic circle/ἘΡΜΗΝΕΊΑΝ/ΕΡΜΗΝΕΙΑΝ/
?

πεφιλοπονημένων

pephiloponemenon fall-iloponemenon/Perseids-iloponemenon/peph-iloponemenon/iloponemenon-peph/fall/Perseids/puffed up/falling star/shooting star/ΠΕΦΙΛΟΠΟΝΗΜΈΝΩΝ/ fall-enon/tomber-enon/peph-enon/enon-peph/fall/tomber/fallen/padać/cădea/puffed up/shooting star/falling star/Sternschnuppe/Perseids/aus allen Wolken fallen/ΠΕΦΙΛΟΠΟΝΗΜΈΝΩΝ/ΠΕΦΙΛΟΠΟΝΗΜΕΝΩΝ/
?

τισὶν

tisin a kind of any man thing thing at-in/tis-in//a kind of any man thing thing at/ΤΙΣῚΝ/ les-isin/tis-isin/isin-tis/les/ΤΙΣῚΝ/ΤΙΣΙΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

λέξεων

lexeon word-eon/lexeme-eon/lex-eon/eon-lex/word/lexeme/lexical/lexical/lexical/lexical/lexicon/lexical/poverty/vocabulary/lexicology/dictionary/lexicography/lexicography/lexicological/lexicographer/ΛΈΞΕΩΝ/ word-xeon/mot-xeon/lex-xeon/xeon-lex/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/dictionary/lexicon/ΛΈΞΕΩΝ/ΛΕΞΕΩΝ/
?

ἀδυ

ady queer-ady/permission-ady/ad-ady/ady-ad/queer/permission/license/leave/permis/permission/autorisation/congé/היתר/חופשה/permis/brother/friar/brethren/breur/frère/ἈΔΥ/ ah-dy/ah-dy/a-dy/dy-a/ah/ah/ἈΔΥ/ΑΔΥ/
?

ναμεῖν

namein Namibia-being/Namibia-ein/spring water-ein/nam-ein/ein-nam/Namibia/spring water/communion wine/ΝΑΜΕῖΝ/ spring water-mein/communion wine-mein/nam-mein/mein-nam/spring water/communion wine/Namibia/Namibia/ΝΑΜΕῖΝ/ΝΑΜΕιΝ/
?

οὐ

hou no, not
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

ἰσοδυναμεῖ

isodynamei equivalent-ei/tantamount-ei/isodynam-ei/ei-isodynam/equivalent/tantamount/equivalence/commensurate/be equivalent/ἸΣΟΔΥΝΑΜΕῖ/ equivalence-sodynamei/équivalence-sodynamei/isodynam-sodynamei/sodynamei-isodynam/equivalence/équivalence/equivalent/tantamount/commensurate/équivalent/gleichwertig/samvalora/be equivalent/ἸΣΟΔΥΝΑΜΕῖ/ΙΣΟΔΥΝΑΜΕι/
?

αὐτὰ

auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/
?

ἐν

EN IN
?

ἑαυτοῖς

heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/
?

Ἐβραιστὶ

Ebraisti in the Hebrew tongue/in the Hebrew tongue/ἘΒΡΑΙΣΤῚ/ Hebraist-i/Ebraist-i/i-Ebraist/Hebraist/ἘΒΡΑΙΣΤῚ/ΕΒΡΑΙΣΤΙ/
?

λεγόμενα

legomena saying-mena/lego-mena/mena-lego/saying/ΛΕΓΌΜΕΝΑ/ saying-omena/lego-omena/omena-lego/saying/ΛΕΓΌΜΕΝΑ/ΛΕΓΟΜΕΝΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ὅταν

hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/
?

μεταχθῇ

metachthei after ward X that he again against-chthei/meta-chthei//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΧΘῇ/ use-thei/used-thei/metach-thei/thei-metach/use/used/postdate/secondhand/ΜΕΤΑΧΘῇ/ΜΕΤΑΧΘη/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

ἑτέραν

heteran ionic-an/motley-an/heter-an/an-heter/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἙΤΈΡΑΝ/ farraginous-teran/heterogeneous-teran/heter-teran/teran-heter/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἙΤΈΡΑΝ/ΕΤΕΡΑΝ/
?

γλῶσσαν

glossan tongue-n/glossa-n//tongue/ΓΛῶΣΣΑΝ/ sole-n/tongue-n/glossa-n/n-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΝ/ΓΛωΣΣΑΝ/
?

οὐ

hou no, not
?

μόνον

monon alone but only/alone but only/ΜΌΝΟΝ/ only-n/duel-n/mono-n/n-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΝ/ΜΟΝΟΝ/
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

ταῦτα

tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/
?

ἀλλὰ

alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

αὐτὸς

autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

νόμος

nomos law/law/ΝΌΜΟΣ/ law-s/act-s/nomo-s/s-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΣ/ΝΟΜΟΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

αἱ

hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/
?

προφητεῖαι

propheteiai prophecy prophesying-i/propheteia-i//prophecy prophesying/ΠΡΟΦΗΤΕῖΑΙ/ prophecy-i/propheteia-i/i-propheteia/prophecy/ΠΡΟΦΗΤΕῖΑΙ/ΠΡΟΦΗΤΕιΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τὰ

ta
?

λοιπὰ

loipa so-a/then-a/loip-a/a-loip/so/then/ΛΟΙΠᾺ/ then-loipa/so-loipa/loip-loipa/loipa-loip/then/so/alors/donc/also/do/do/entonces/allora/dunque/ΛΟΙΠᾺ/ΛΟΙΠΑ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

βιβλίων

biblion book-on/review-on/bibli-on/on-bibli/book/review/booklet/bookish/library/bookend/bookcase/book end/biblicist/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/ΒΙΒΛΊΩΝ/ book-iblion/levr-iblion/bibli-iblion/iblion-bibli/book/levr/livre/bouquin/livre/Buch/bog/ספר/raamat/libro/buku/libro/libro/libro/llibre/knjiga/ΒΙΒΛΊΩΝ/ΒΙΒΛΙΩΝ/
?

οὐ

hou no, not
?

μικρὰν

mikran grandniece-n/Asia Minor-n/mikra-n/n-mikra/grandniece/Asia Minor/grandnephew/great-niece/great-nephew/ΜΙΚΡᾺΝ/ rétrécir-mikran/grandnephew-mikran/mikra-mikran/mikran-mikra/rétrécir/grandnephew/great-nephew/Großneffe/grandniece/great-niece/petite-nièce/Großnichte/Asia Minor/Asie Mineure/Malgranda Azio/Asia Menor/ΜΙΚΡᾺΝ/ΜΙΚΡΑΝ/
?

ἔχει

echei rich-i/secrecy-i/eche-i/i-eche/rich/secrecy/silence/discreet/confidence/discretion/ἜΧΕΙ/ discreet-echei/discret-echei/eche-echei/echei-eche/discreet/discret/confidence/discretion/secrecy/silence/rich/ἜΧΕΙ/ΕΧΕΙ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

διαφορὰν

diaphoran after always among at to avoid be-phoran/dia-phoran//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΟΡᾺΝ/ difference-n/level difference-n/diaphora-n/n-diaphora/difference/level difference/ΔΙΑΦΟΡᾺΝ/ΔΙΑΦΟΡΑΝ/
?

ἐν

EN IN
?

ἑαυτοῖς

heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/
?

λεγόμενα

legomena saying-mena/lego-mena/mena-lego/saying/ΛΕΓΌΜΕΝΑ/ saying-omena/lego-omena/omena-lego/saying/ΛΕΓΌΜΕΝΑ/ΛΕΓΟΜΕΝΑ/
?

ἐν

EN IN
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

τῷ

toi
?

ὁγδόῳ

ogdooi eighty-oi/eighth-oi/ogdo-oi/oi-ogdo/eighty/eighth/eighth/eightieth/eightieth/octogenarian/ὈΓΔΌῼ/ eighty-ogdooi/səksən-ogdooi/ogdo-ogdooi/ogdooi-ogdo/eighty/səksən/quatre-vingts/achtzig/kaheksakümmend/okdek/ochtó/ochenta/ottanta/octoginta/tachtig/osiemdziesiąt/oitenta/thamanini/kahdeksankymmentä/eighth/ὈΓΔΌῼ/ΟΓΔΟΩ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τριακοστῷ

triakostoi thirtieth-oi/triakost-oi/oi-triakost/thirtieth/ΤΡΙΑΚΟΣΤῷ/ thirtieth-triakostoi/trentième-triakostoi/triakost-triakostoi/triakostoi-triakost/thirtieth/trentième/ΤΡΙΑΚΟΣΤῷ/ΤΡΙΑΚΟΣΤω/
?

ἔτει

etei ionic-i/motley-i/ete-i/i-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἜΤΕΙ/ farraginous-etei/heterogeneous-etei/ete-etei/etei-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἜΤΕΙ/ΕΤΕΙ/
?

ἐπὶ

epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

Εὐεργέτου

Euergetou benefit-ou/Euerget-ou/ou-Euerget/benefit/ΕὐΕΡΓΈΤΟΥ/ bienfaiteur-yergetou/bénéfique-yergetou/Euerget-yergetou/yergetou-Euerget/bienfaiteur/bénéfique/benefit/bénéficier/ΕὐΕΡΓΈΤΟΥ/ΕυΕΡΓΕΤΟΥ/
?

βασιλέως

basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/
?

παραγενηθεὶς

paragenetheis above against among at before by-genetheis/para-genetheis//above against among at before by/ΠΑΡΑΓΕΝΗΘΕῚΣ/ overstuff-netheis/chock-full-netheis/parage-netheis/netheis-parage/overstuff/chock-full/ΠΑΡΑΓΕΝΗΘΕῚΣ/ΠΑΡΑΓΕΝΗΘΕΙΣ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

Αἴγυπτον

Aigypton Egypt-n/Aigypto-n/n-Aigypto/Egypt/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ Egypt-Aigypton/مصر-Aigypton/Aigypto-Aigypton/Aigypton-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ΑΙΓΥΠΤΟΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

συνχρονίσας

syn'chronisas beside with-chronisas/syn-chronisas//beside with/ΣΥΝΧΡΟΝΊΣΑΣ/ MoU-chronisas/MOU-chronisas/syn-chronisas/chronisas-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΧΡΟΝΊΣΑΣ/ΣΥΝΧΡΟΝΙΣΑΣ/
?

εὑρον

heuron fit-on/MEP-on/heur-on/on-heur/fit/MEP/buff/euro/flair/Euro-/skill/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/broad/ΕὟΡΟΝ/ Euripides-hyron/Euripide-hyron/heur-hyron/hyron-heur/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὟΡΟΝ/ΕΥΡΟΝ/
?

οὐ

hou no, not
?

μικρᾶς

mikras grandniece-s/Asia Minor-s/mikra-s/s-mikra/grandniece/Asia Minor/grandnephew/great-niece/great-nephew/ΜΙΚΡᾶΣ/ rétrécir-mikras/grandnephew-mikras/mikra-mikras/mikras-mikra/rétrécir/grandnephew/great-nephew/Großneffe/grandniece/great-niece/petite-nièce/Großnichte/Asia Minor/Asie Mineure/Malgranda Azio/Asia Menor/ΜΙΚΡᾶΣ/ΜΙΚΡαΣ/
?

παιδείας

paideias chastening chastisement instruction-s/paideia-s//chastening chastisement instruction/ΠΑΙΔΕΊΑΣ/ education-s/paideia-s/s-paideia/education/ΠΑΙΔΕΊΑΣ/ΠΑΙΔΕΙΑΣ/
?

ἀφόμοιον

aphomoion assimilate-on/assimilative-on/aphomoi-on/on-aphomoi/assimilate/assimilative/assimilatory/assimilation/assimilatably/ἈΦΌΜΟΙΟΝ/ assimilation-phomoion/assimilation-phomoion/aphomoi-phomoion/phomoion-aphomoi/assimilation/assimilation/assimilative/assimilatory/assimilate/assimiler/assimilieren/assimilatably/ἈΦΌΜΟΙΟΝ/ΑΦΟΜΟΙΟΝ/
?

ἀναγκαιότατον

anankaiotaton and apiece by each every man in-nkaiotaton/ana-nkaiotaton//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΚΑΙΌΤΑΤΟΝ/ necessity-weak/necessity-aton/anankaiot-aton/aton-anankaiot/necessity/ἈΝΑΓΚΑΙΌΤΑΤΟΝ/ΑΝΑΓΚΑΙΟΤΑΤΟΝ/
?

ἐθέμην

ethemen serving-sue/serving-men/volunteer-men/ethe-men/men-ethe/serving/volunteer/voluntary/subjection/voluntarily/voluntarily/volunteerism/volunteering/subservience/ἘΘΈΜΗΝ/ volunteer-emen/volontaire-emen/ethe-emen/emen-ethe/volunteer/volontaire/מתנדב/volontario/volonter/volonterka/volontaire/freiwillig/serving/voluntarily/voluntary/subservience/subjection/volontaire/voluntarily/volontairement/ἘΘΈΜΗΝ/ΕΘΕΜΗΝ/
?

αὐτὸς

autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/
?

προσενέγκασθαί

prosenenkasthai about according to against among-enenkasthai/pros-enenkasthai//about according to against among/ΠΡΟΣΕΝΈΓΚΑΣΘΑΊ/ soon-nenkasthai/land-nenkasthai/prose-nenkasthai/nenkasthai-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΕΝΈΓΚΑΣΘΑΊ/ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΑΣΘΑΙ/
?

τινα

tina jolt-a/tint-a/tin-a/a-tin/jolt/tint/Tintoretto/ΤΙΝΑ/ secouer-tina/schütteln-tina/tin-tina/tina-tin/secouer/schütteln/sacudir/scuotere/ráz/potrząsam/arremeter/scutura/skaka/tint/jolt/secousse/Tintoretto/se secouer/sursauter/ΤΙΝΑ/ΤΙΝΑ/
?

σπουδὴν

spouden business earnest care fulness di-n/spoude-n//business earnest care fulness di/ΣΠΟΥΔΉΝ/ study-n/haste-n/spoude-n/n-spoude/study/haste/ΣΠΟΥΔΉΝ/ΣΠΟΥΔΗΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

φιλοπονίαν

philoponian tip-ponian/life-ponian/philo-ponian/ponian-philo/tip/life/host/mate/honor/shame/buddy/guest/egoist/aspire/put up/friend/animals/hosting/quarrel/courtesy/ΦΙΛΟΠΟΝΊΑΝ/ ambition-onian/ambition-onian/philo-onian/onian-philo/ambition/ambition/aspiración/ambizione/ambíció/aspiração/philosophy/philosophie/filosofia/ambitious/ambitieux/hospitable/accueillant/hospitalier/tip/propina/ΦΙΛΟΠΟΝΊΑΝ/ΦΙΛΟΠΟΝΙΑΝ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

μεθερμηνεῦσαι

methermeneusai interpretation-ai/methermeneus-ai/ai-methermeneus/interpretation/ΜΕΘΕΡΜΗΝΕῦΣΑΙ/ interpretation-ethermeneusai/methermeneus-ethermeneusai/ethermeneusai-methermeneus/interpretation/ΜΕΘΕΡΜΗΝΕῦΣΑΙ/ΜΕΘΕΡΜΗΝΕυΣΑΙ/
?

τήνδε

tende fax-nde/fax-nde/te-nde/nde-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤΉΝΔΕ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

βίβλον

biblon Bible-n/paper-n/biblo-n/n-biblo/Bible/paper/Bible/ΒΊΒΛΟΝ/ Bible-biblon/paper-biblon/biblo-biblon/biblon-biblo/Bible/paper/Bible/biblie/Bible/Bibel/Biblia/ΒΊΒΛΟΝ/ΒΙΒΛΟΝ/
?

πολλὴν

pollen nth-en/multiple-en/poll-en/en-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΉΝ/ multiply-ollen/multiplier-ollen/poll-ollen/ollen-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΉΝ/ΠΟΛΛΗΝ/
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

ἀγρυπνίαν

agrypnian watch-n/agrypnia-n//watch/ἈΓΡΥΠΝΊΑΝ/ vigil-n/agrypnia-n/n-agrypnia/vigil/ἈΓΡΥΠΝΊΑΝ/ΑΓΡΥΠΝΙΑΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐπιστήμην

epistemen about the times above after again-stemen/epi-stemen//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΜΗΝ/ science-n/computer science-n/episteme-n/n-episteme/science/computer science/ἘΠΙΣΤΉΜΗΝ/ΕΠΙΣΤΗΜΗΝ/
?

προσενεγκάμενος

prosenenkamenos about according to against among-enenkamenos/pros-enenkamenos//about according to against among/ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΆΜΕΝΟΣ/ soon-nenkamenos/land-nenkamenos/prose-nenkamenos/nenkamenos-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΆΜΕΝΟΣ/ΠΡΟΣΕΝΕΓΚΑΜΕΝΟΣ/
?

ἐν

EN IN
?

τῷ

toi
?

διαστῆματι

diastemati space-ti/diastema-ti//space/ΔΙΑΣΤῆΜΑΤΙ/ space-ti/interval-ti/diastema-ti/ti-diastema/space/interval/spaceman/ΔΙΑΣΤῆΜΑΤΙ/ΔΙΑΣΤηΜΑΤΙ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

χρόνου

chronou time-y/time-y/chrono-y/y-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΥ/ time-chronou/aldi-chronou/chrono-chronou/chronou-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΥ/ΧΡΟΝΟΥ/
?

πρὸς

pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/
?

τὸ

to
?

ἐπὶ

epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
?

πέρας

peras end ut ter most participle/end ut ter most participle/ΠΈΡΑΣ/ way-s/pass-s/pera-s/s-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΣ/ΠΕΡΑΣ/
?

ἄγοντα

agonta infertile-ta/sterility-ta/agon-ta/ta-agon/infertile/sterility/ἌΓΟΝΤΑ/ infertile-gonta/infécond-gonta/agon-gonta/gonta-agon/infertile/infécond/infertile/aride/onvruchtbaar/árido/infécondité/sterility/ἌΓΟΝΤΑ/ΑΓΟΝΤΑ/
?

τὸ

to
?

βιβλίον

biblion bill book scroll writing/bill book scroll writing/ΒΙΒΛΊΟΝ/ book-n/review-n/biblio-n/n-biblio/book/review/bookish/library/bookend/bookcase/book end/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/bibliomania/bookbinding/ΒΙΒΛΊΟΝ/ΒΙΒΛΙΟΝ/
?

ἐκδοσθαι

ekdosthai edition-thai/extradition-thai/ekdos-thai/thai-ekdos/edition/extradition/ἘΚΔΟΣΘΑΙ/ edition-dosthai/extradition-dosthai/ekdos-dosthai/dosthai-ekdos/edition/extradition/édition/ἘΚΔΟΣΘΑΙ/ΕΚΔΟΣΘΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τοῖς

tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/
?

ἐν

EN IN
?

τῇ

tei
?

παροικίᾳ

paroikia sojourning X as strangers/sojourning X as strangers/ΠΑΡΟΙΚΊΑ/ proverb-binoculars/proverb-kia/Proverbs-kia/paroi-kia/kia-paroi/proverb/Proverbs/proverbial/ΠΑΡΟΙΚΊΑ/ΠΑΡΟΙΚΙΑ/
?

βουλομένοις

boulomenois sealing wax-menois/boulo-menois/menois-boulo/sealing wax/ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΙΣ/ sealing wax-menois/cire à cacheter-menois/boulo-menois/menois-boulo/sealing wax/cire à cacheter/Siegellack/sigelvakso/lak/ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΙΣ/ΒΟΥΛΟΜΕΝΟΙΣ/
?

φιλομαθεῖν

philomathein studious-being/studious-ein/philomath-ein/ein-philomath/studious/ΦΙΛΟΜΑΘΕῖΝ/ studious-lomathein/studieux-lomathein/philomath-lomathein/lomathein-philomath/studious/studieux/ΦΙΛΟΜΑΘΕῖΝ/ΦΙΛΟΜΑΘΕιΝ/
?

προκατασκευαζομένους

prokataskeuazomenous above ago before or ever-kataskeuazomenous/pro-kataskeuazomenous//above ago before or ever/ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΟΜΈΝΟΥΣ/ precast-azomenous/prefabrication-azomenous/prokataskeu-azomenous/azomenous-prokataskeu/precast/prefabrication/ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΟΜΈΝΟΥΣ/ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΟΜΕΝΟΥΣ/
?

τὰ

ta
?

ἤθη

ethe actor-ethe/actress-ethe/eth-ethe/ethe-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἬΘΗ/ or-the/either...or-the/e-the/the-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΘΗ/ΗΘΗ/
?

ἐν

EN IN
?

νόμῳ

nomoi law-oi/law-oi/nom-oi/oi-nom/law/law/act/mint/coin/legal/legal/think/nomad/jurist/lawful/legist/legally/statute/legalist/monetary/ΝΌΜῼ/ coin-nomoi/currency-nomoi/nom-nomoi/nomoi-nom/coin/currency/moneda/monnaie/pièce/Münze/Geldstück/Währung/mønt/monero/keping/moneta/moneda/moneta/moneda/moneta/ΝΌΜῼ/ΝΟΜΩ/
?

βιωτεύειν

bioteuein viable-teuein/viability-teuein/bio-teuein/teuein-bio/viable/viability/experience/experience/experiencing/sustainability/ΒΙΩΤΕΎΕΙΝ/ viability-yein/sustainability-yein/bio-yein/yein-bio/viability/sustainability/viabilité/experience/Εrlebnis/experience/przeżyć/experiencing/viable/viable/ΒΙΩΤΕΎΕΙΝ/ΒΙΩΤΕΥΕΙΝ/
Ecclesiastes 0 0

max_verses=0
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 7.058605 seconds