septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [εὐλογεῖν]
10313
1 Original Word: εὐλογεῖν
2 Word Origin: ευλογειν
3 Transliterated Word: eulogein
4 TDNT/TWOT Entry: ΕὐΛΟΓΕῖΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: fair-being/fair-ein/bless-ein/eulog-ein/ein-eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΕῖΝ/
Deuteronomy 27:12 Οὗτοι στήσονται εὐλογεῖν τὸν λαὸν ἐν ὄρει Γαριζείν διαβάντες τὸν Ἰορδάνην Συμεών Λευεί Ἰουδά Ἰσσαχάρ Ἰωσὴφ καὶ Βενιαμείν
Houtoi stesontai eulogein ton laon en orei Garizein diabantes ton Iordanen Symeon Leuei Iouda Issachar Ioseph kai BeniameinDeuteronomy 27 12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? στήσονται
stesontai rig-sontai/fix-sontai/ste-sontai/sontai-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ bosom-ntai/breast-ntai/ste-ntai/ntai-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ΣΤΗΣΟΝΤΑΙ/ ? εὐλογεῖν
eulogein fair-being/fair-ein/bless-ein/eulog-ein/ein-eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΕῖΝ/ blessing-logein/bénédiction-logein/eulog-logein/logein-eulog/blessing/bénédiction/bendición/benedizione/áldás/błogosławieństwo/bênção/välsignelse/bless/bénir/segnen/einsegnen/benedeien/beni/bendecir/benedire/ΕὐΛΟΓΕῖΝ/ΕυΛΟΓΕιΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὄρει
orei brass-i/climber-i/ore-i/i-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὌΡΕΙ/ appetite-orei/appétit-orei/ore-orei/orei-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὌΡΕΙ/ΟΡΕΙ/ ? Γαριζείν
Garizein and as because that but even fo-izein/Gar-izein//and as because that but even fo/ΓΑΡΙΖΕῚΝ/ clove-zein/shrimp-zein/Gari-zein/zein-Gari/clove/shrimp/shrimp/carnation/carnation/cheese puff/cheesy poof/ΓΑΡΙΖΕῚΝ/ΓΑΡΙΖΕΙΝ/ ? διαβάντες
diabantes after always among at to avoid be-bantes/dia-bantes//after always among at to avoid be/ΔΙΑΒΆΝΤΕΣ/ read-decibel/read-ntes/cross-ntes/diaba-ntes/ntes-diaba/read/cross/rating/erudite/reading/reading/passage/classify/passport/crossing/traverse/gradation/gradience/passer-by/crosswalk/graduation/ΔΙΑΒΆΝΤΕΣ/ΔΙΑΒΑΝΤΕΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰορδάνην
Iordanen Jordan-n/Iordane-n/n-Iordane/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΗΝ/ Jordan-Iordanen/Jordan-Iordanen/Iordane-Iordanen/Iordanen-Iordane/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΗΝ/ΙΟΡΔΑΝΗΝ/ ? Συμεών
Symeon Simeon Simon/Simeon Simon/ΣΥΜΕΏΝ/ CDS-eon/pact-eon/Sym-eon/eon-Sym/CDS/pact/ally/pact/wife/like/okay/gang/ally/share/event/occur/board/solid/blend/agree/ΣΥΜΕΏΝ/ΣΥΜΕΩΝ/ ? Λευεί
Leuei white-ei/blank-ei/Leu-ei/ei-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊ/ zingueur-euei/plombier-euei/Leu-euei/euei-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊ/ΛΕΥΕΙ/ ? Ἰουδά
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? Ἰσσαχάρ
Issachar story-char/history-char/Is-char/char-Is/story/history/lịch sử/histoire/Geschichte/historie/היסטוריה/historia/storia/vēsture/istorija/historie/geschiedenis/historia/história/istorija/ἸΣΣΑΧΆΡ/ ? Ἰωσὴφ
Ioseph Joseph/Joseph/ἸΩΣῊΦ/ Joseph-ph/virosis-ph/Iose-ph/ph-Iose/Joseph/virosis/ἸΩΣῊΦ/ΙΩΣΗΦ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Βενιαμείν
Beniamein Benjamin-being/Benjamin-ein/Beniam-ein/ein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ Benjamin-niamein/Beniam-niamein/niamein-Beniam/Benjamin/ΒΕΝΙΑΜΕΊΝ/ΒΕΝΙΑΜΕΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame