Deuteronomy 25:13 Οὐκ ἔσται σοι ἐν τῷ μαρσίππῳ στάθμιον καὶ στάθμιον μέγα ἢ μικρόν
Ouk estai soi en toi marsippoi stathmion kai stathmion mega e mikronDeuteronomy 25 13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? μαρσίππῳ
marsippoi pouch-poi/marsupial-poi/marsip-poi/poi-marsip/pouch/marsupial/marsupial/ΜΑΡΣΊΠΠῼ/ pouch-arsippoi/marsupium-arsippoi/marsip-arsippoi/arsippoi-marsip/pouch/marsupium/marsupial/marsupial/ΜΑΡΣΊΠΠῼ/ΜΑΡΣΙΠΠΩ/ ? στάθμιον
stathmion park-ion/park-ion/chief-ion/stathm-ion/ion-stathm/park/chief/level/parked/parked/station/parking/terminus/terminal/ΣΤΆΘΜΙΟΝ/ station-athmion/terminus-athmion/stathm-athmion/athmion-stathm/station/terminus/terminal/gare/station/level/chief/poids/masses marquées/deux poids et deux mesures/parking/parking/stationnement/park/parked/stationné/ΣΤΆΘΜΙΟΝ/ΣΤΑΘΜΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? στάθμιον
stathmion park-ion/park-ion/chief-ion/stathm-ion/ion-stathm/park/chief/level/parked/parked/station/parking/terminus/terminal/ΣΤΆΘΜΙΟΝ/ station-athmion/terminus-athmion/stathm-athmion/athmion-stathm/station/terminus/terminal/gare/station/level/chief/poids/masses marquées/deux poids et deux mesures/parking/parking/stationnement/park/parked/stationné/ΣΤΆΘΜΙΟΝ/ΣΤΑΘΜΙΟΝ/ ? μέγα
mega big-a/size-a/meg-a/a-meg/big/size/vice/vise/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/ΜΈΓΑ/ big-mega/grand-mega/meg-mega/mega-meg/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑ/ΜΕΓΑ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μικρόν
mikron a little while/a little while/ΜΙΚΡῸΝ/ tiny-n/germ-n/mikro-n/n-mikro/tiny/germ/tiny/puny/doit/small/small/short/trivia/micro-/widget/nuance/little/trifle/smidgen/gracile/ΜΙΚΡῸΝ/ΜΙΚΡΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame