Deuteronomy 23:7 οὐ βδελύξῃ Ἰδουμαῖον ὅτι ἀδελφός σού ἐστιν οὐ βδελύξῃ Αἰγύπτιον ὅτι πάροικος ἐγένου ἐν τῇ γῇ αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ou bdelyxei Idoumaion hoti adelphos sou estin ou bdelyxei Aigyption hoti paroikos egenou en tei gei autouDeuteronomy 23 7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? βδελύξῃ
bdelyxei abominate-xei/abomination-xei/bdely-xei/xei-bdely/abominate/abomination/ΒΔΕΛΎΞῌ/ abominate-delyxei/abomination-delyxei/bdely-delyxei/delyxei-bdely/abominate/abomination/abomination/ΒΔΕΛΎΞῌ/ΒΔΕΛΥΞΗ/ ? Ἰδουμαῖον
Idoumaion behold lo see-maion/Idou-maion//behold lo see/ἸΔΟΥΜΑῖΟΝ/ hic Rhodus, hic salta-maion/Idou-maion/maion-Idou/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟΥΜΑῖΟΝ/ΙΔΟΥΜΑιΟΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἀδελφός
adelphos brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/ friar-s/brother-s/adelpho-s/s-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΌΣ/ΑΔΕΛΦΟΣ/ ? σού
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? οὐ
hou no, not ? βδελύξῃ
bdelyxei abominate-xei/abomination-xei/bdely-xei/xei-bdely/abominate/abomination/ΒΔΕΛΎΞῌ/ abominate-delyxei/abomination-delyxei/bdely-delyxei/delyxei-bdely/abominate/abomination/abomination/ΒΔΕΛΎΞῌ/ΒΔΕΛΥΞΗ/ ? Αἰγύπτιον
Aigyption Egyptian-n/egyptology-n/Aigyptio-n/n-Aigyptio/Egyptian/egyptology/Egyptologist/ΑἸΓΎΠΤΙΟΝ/ egyptology-Aigyption/égyptologie-Aigyption/Aigyptio-Aigyption/Aigyption-Aigyptio/egyptology/égyptologie/Ägyptologie/Egyptologist/égyptologue/Egyptian/egipcio/Egipcjanin/ΑἸΓΎΠΤΙΟΝ/ΑΙΓΥΠΤΙΟΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? πάροικος
Paroikos foreigner sojourn stranger/foreigner sojourn stranger/ΠΆΡΟΙΚΟΣ/ proverb-lay/proverb-kos/Proverbs-kos/Paroi-kos/kos-Paroi/proverb/Proverbs/proverbial/ΠΆΡΟΙΚΟΣ/ΠΑΡΟΙΚΟΣ/ ? ἐγένου
egenou raise-mind/raise-nou/rising-nou/ege-nou/nou-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΟΥ/ Hegelianism-enou/hegelianizm-enou/ege-enou/enou-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΟΥ/ΕΓΕΝΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)