septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὑπακούσωσίν]
11826
1 Original Word: ὑπακούσωσίν
2 Word Origin: υπακουσωσιν
3 Transliterated Word: hypakousosin
4 TDNT/TWOT Entry: ὙΠΑΚΟΎΣΩΣΊΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: obey-sosin/obedient-sosin/hypakou-sosin/sosin-hypakou/obey/obedient/compliant/tractable/do someone's bidding/ὙΠΑΚΟΎΣΩΣΊΝ/
Deuteronomy 20:12 ἐὰν δὲ μὴ ὑπακούσωσίν σοι καὶ ποιῶσιν πρὸς σὲ πόλεμον περικαθιεῖς αὐτήν
ean de me hypakousosin soi kai poiosin pros se polemon perikathieis autenDeuteronomy 20 12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑπακούσωσίν
hypakousosin obey-sosin/obedient-sosin/hypakou-sosin/sosin-hypakou/obey/obedient/compliant/tractable/do someone's bidding/ὙΠΑΚΟΎΣΩΣΊΝ/ obey-ousosin/do someone's bidding-ousosin/hypakou-ousosin/ousosin-hypakou/obey/do someone's bidding/obéir/gehorchen/compliant/obedient/tractable/obéissant/posłuszny/ὙΠΑΚΟΎΣΩΣΊΝ/ΥΠΑΚΟΥΣΩΣΙΝ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιῶσιν
poiosin create-craft/create-sin/poio-sin/sin-poio/create/ΠΟΙῶΣΙΝ/ create-iosin/poio-iosin/iosin-poio/create/ΠΟΙῶΣΙΝ/ΠΟΙωΣΙΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? πόλεμον
polemon war-n/hostile-n/polemo-n/n-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝ/ war-polemon/guerre-polemon/polemo-polemon/polemon-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝ/ΠΟΛΕΜΟΝ/ ? περικαθιεῖς
perikathieis there about above against at on b-kathieis/peri-kathieis//there about above against at on b/ΠΕΡΙΚΑΘΙΕῖΣ/ pod-thieis/aglet-thieis/perika-thieis/thieis-perika/pod/aglet/pericarp/wristlet/seed vessel/ΠΕΡΙΚΑΘΙΕῖΣ/ΠΕΡΙΚΑΘΙΕιΣ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame