Daniel 4:20 καὶ ἡ ὅρασις ἣν εἶδες ὅτι ἄγγελος ἐν ἰσχύι ἀπεστάλη παρὰ τοῦ κυρίου καὶ ὅτι εἶπεν ἐξᾶραι τὸ δένδρον καὶ ἐκκόψαι ἡ κρίσις τοῦ θεοῦ τοῦ μεγάλου ἤξει ἐπὶ σέ
kai he horasis hen eides hoti angelos en ischyi apestale para tou kyriou kai hoti eipen exarai to dendron kai ekkopsai he krisis tou theou tou megalou exei epi seDaniel 4 20 The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὅρασις
horasis sight vision/sight vision/ὍΡΑΣΙΣ/ sight-is/vision-is/horas-is/is-horas/sight/vision/eyesight/ὍΡΑΣΙΣ/ΟΡΑΣΙΣ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? εἶδες
eides else-s/nefarious-s/eide-s/s-eide/else/nefarious/felonious/ΕἾΔΕΣ/ nefarious-eides/felonious-eides/eide-eides/eides-eide/nefarious/felonious/odioso/abominabil/else/ΕἾΔΕΣ/ΕΙΔΕΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἄγγελος
angelos angel messenger/angel messenger/ἌΓΓΕΛΟΣ/ angel-s/angel-like-s/angelo-s/s-angelo/angel/angel-like/ἌΓΓΕΛΟΣ/ΑΓΓΕΛΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἰσχύι
ischyi claim-i/power-i/ischy-i/i-ischy/claim/power/power/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/ἸΣΧΎΙ/ powerful-ischyi/strong-ischyi/ischy-ischyi/ischyi-ischy/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/power/puissance/potenco/poder/power/puissance/povumo/moc/allegation/assertion/ἸΣΧΎΙ/ΙΣΧΥΙ/ ? ἀπεστάλη
apestale envoy-e/attaché-e/apestal-e/e-apestal/envoy/attaché/ἈΠΕΣΤΆΛΗ/ envoy-apestale/attaché-apestale/apestal-apestale/apestale-apestal/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΕΣΤΆΛΗ/ΑΠΕΣΤΑΛΗ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? ἐξᾶραι
exarai rig-ai/six-ai/exar-ai/ai-exar/rig/six/part/cash/equip/sails/depend/fit out/outcrop/rigging/fittings/equipment/elevation/accessory/addictive/addiction/ἘΞᾶΡΑΙ/ dependent-xarai/inféodé-xarai/exar-xarai/xarai-exar/dependent/inféodé/dépendant/part/accessory/accessoire/część/depend/abhängen/dependence/addiction/dépendance/Sucht/cash/encaisser/réclamer son dû/ἘΞᾶΡΑΙ/ΕΞαΡΑΙ/ ? τὸ
to ? δένδρον
dendron tree/tree/ΔΈΝΔΡΟΝ/ avenue-n/allée,-n/dendro-n/n-dendro/avenue/allée,/arborist/arboreal/dendrology/Arboriculture/tree-dwelling/ΔΈΝΔΡΟΝ/ΔΕΝΔΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκκόψαι
ekkopsai gin-psai/hatch-psai/ekko-psai/psai-ekko/gin/hatch/thresh/budding/nascent/ginning/ginhouse/hatchery/incubate/incubator/infundibulum/ἘΚΚΌΨΑΙ/ budding-kopsai/nascent-kopsai/ekko-kopsai/kopsai-ekko/budding/nascent/ginning/incubation/gin/thresh/égrener/hatch/incubate/incubar/incubateur/ginhouse/hatchery/incubator/infundibulum/ἘΚΚΌΨΑΙ/ΕΚΚΟΨΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? κρίσις
krisis accusation condemnation damnation j/accusation condemnation damnation j/ΚΡΊΣΙΣ/ crux-s/crucial-s/krisi-s/s-krisi/crux/crucial/critical/ΚΡΊΣΙΣ/ΚΡΙΣΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μεγάλου
megalou big-y/stout-y/megalo-y/y-megalo/big/stout/adult/oldish/lawyer/uncial/hornet/egghead/biggish/megalo-/investor/megacity/venerable/allmighty/majuscule/megalodon/ΜΕΓΆΛΟΥ/ big-megalou/grand-megalou/megalo-megalou/megalou-megalo/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΟΥ/ΜΕΓΑΛΟΥ/ ? ἤξει
hexei Ibis redibis non morieris in bello-hexei/hexe-hexei/hexei-hexe/Ibis redibis non morieris in bello/ἫΞΕΙ/ or-xei/either...or-xei/he-xei/xei-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἫΞΕΙ/ΗΞΕΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame