Baruch 1:6 καὶ συνήγαγον ἀργύριον καθὰ ἑκάστου ἡδύνατο ἡ χείρ
kai synegagon argyrion katha hekastou hedynato he cheirBaruch 1 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνήγαγον
synegagon beside with-egagon/syn-egagon//beside with/ΣΥΝΉΓΑΓΟΝ/ attest-infertile/attest-agon/advocate-agon/syneg-agon/agon-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΉΓΑΓΟΝ/ΣΥΝΗΓΑΓΟΝ/ ? ἀργύριον
argyrion money piece of silver piece/money piece of silver piece/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ thirty pieces of silver-n/argyrio-n/n-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ΑΡΓΥΡΙΟΝ/ ? καθὰ
katha as/as/ΚΑΘᾺ/ as-a/as-a/kath-a/a-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘᾺ/ΚΑΘΑ/ ? ἑκάστου
hekastou each-y/hekasto-y/y-hekasto/each/ἙΚΆΣΤΟΥ/ each-hekastou/cada-hekastou/hekasto-hekastou/hekastou-hekasto/each/cada/cada um/cada uma/ἙΚΆΣΤΟΥ/ΕΚΑΣΤΟΥ/ ? ἡδύνατο
edynato lubricity-NATO/lubricity-nato/edy-nato/nato-edy/lubricity/ἨΔΎΝΑΤΟ/ lubricity-nato/edy-nato/nato-edy/lubricity/ἨΔΎΝΑΤΟ/ΗΔΥΝΑΤΟ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? χείρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame