Baruch 1:16 καὶ τοῖς βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ τοῖς ἄρχουσιν ἡμῶν καὶ τοῖς ἱερεῦσιν ἡμῶν καὶ τοῖς προφήταις ἡμῶν καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tois basileusin hemon kai tois archousin hemon kai tois hiereusin hemon kai tois prophetais hemon kai tois patrasin hemonBaruch 1 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? βασιλεῦσιν
basileusin king-in/basileus-in//king/ΒΑΣΙΛΕῦΣΙΝ/ reign-craft/reign-sin/constitutional monarchy-sin/basileu-sin/sin-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦΣΙΝ/ΒΑΣΙΛΕυΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἄρχουσιν
archousin man-ysin/archon-ysin/archo-ysin/ysin-archo/man/archon/parlor/parvenu/archosaur/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/power-hungry/power thirsty/grasping for authority/ἌΡΧΟΥΣΙΝ/ big spender-ousin/archon-ousin/archo-ousin/ousin-archo/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/power-hungry/avide/pouvoir/man/power thirsty/grasping for authority/herrschsόchtig/cortigianesco/parvenu/ἌΡΧΟΥΣΙΝ/ΑΡΧΟΥΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἱερεῦσιν
hiereusin high priest-in/hiereus-in//high priest/ἹΕΡΕῦΣΙΝ/ Jeremy-ysin/priest-ysin/hiere-ysin/ysin-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῦΣΙΝ/ΙΕΡΕυΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? προφήταις
prophetais above ago before or ever-phetais/pro-phetais//above ago before or ever/ΠΡΟΦΉΤΑΙΣ/ prophet-lewd/prophet-ais/prophet-ais/prophet-ais/ais-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΉΤΑΙΣ/ΠΡΟΦΗΤΑΙΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πατράσιν
patrasin Patras-craft/Patras-sin/patra-sin/sin-patra/Patras/ΠΑΤΡΆΣΙΝ/ Patras-trasin/Patras-trasin/patra-trasin/trasin-patra/Patras/Patras/Patraso/Patras/Patras/Patras/פטרס/Pátra/Patraso/Patras/Patrasso/Pàtra/Patres/Патррез/Patrae/Patrass/ΠΑΤΡΆΣΙΝ/ΠΑΤΡΑΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)